Como se diz "controvérsia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “controvérsia” é “controversia” — use 'controversia' para um desacordo ou debate geral, seja ele público ou privado, sem necessariamente implicar um tom acalorado.
controversia
kon-tro-VER-syakontɾoˈβeɾsja

Exemplos
La falta de acuerdo sobre el tema generó una gran controversia.
A falta de acordo sobre o tema gerou uma grande controvérsia.
La nueva ley de transporte causó mucha controversia en la ciudad.
A nova lei de transporte causou muita controvérsia na cidade.
Es un tema de gran controversia entre los científicos.
É um tema de grande controvérsia entre os cientistas.
Para evitar la controversia, el director decidió no hablar de política.
Para evitar controvérsia, o diretor decidiu não falar sobre política.
Sempre Feminino
Embora termine em 'a', lembre-se que sempre usa artigos femininos como 'a' ou 'uma'.
Verbos de Ação
Em espanhol, a controvérsia não 'existe' simplesmente; ela é geralmente 'gerada' (generar) ou 'levantada' (levantar) por algo.
Controversia vs. Discussão
Erro: “Usar 'controversia' para uma pequena discussão com um amigo.”
Correção: Use 'discusión' ou 'pelea' para discussões pessoais. Use 'controversia' para questões públicas ou sociais.
polémica
Exemplos
El documental desató una polémica nacional por sus revelaciones.
O documentário desencadeou uma polémica nacional pelas suas revelações.
Controversia vs. Polémica
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
