Como se diz "disputa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “disputa” é “conflicto” — use 'conflicto' quando a disputa envolver desacordo, desavença ou um período de hostilidade, especialmente se for prolongado..
conflicto
kohn-FLEEK-toh/konˈflikto/

Exemplos
El conflicto entre los dos vecinos se resolvió pacíficamente.
O conflito entre os dois vizinhos resolveu-se pacificamente.
El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.
O conflito durou várias semanas antes que chegassem a um acordo.
Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.
Há uma disputa trabalhista entre a empresa e seus empregados.
El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.
O país evitou um conflito armado graças à diplomacia.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'conflicto' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el conflicto' ou 'un conflicto', assim como em português ('o conflito', 'um conflito').
Confundir 'conflicto' e 'problema'
Erro: “Usar 'conflicto' ao se referir a uma falha pequena e cotidiana (como um problema de computador).”
Correção: Use 'problema' para questões menores. 'Conflicto' geralmente implica oposição forte, confronto ou uma crise séria, o que é semelhante ao uso de 'conflito' em português.
competencia
com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

Exemplos
Hay mucha competencia en el mercado laboral para este puesto.
Há muita competição no mercado de trabalho para esta vaga.
La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.
A competição no mercado de telefones está muito forte.
Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.
Nós vencemos a partida, mas a competição foi dura.
Mi meta es reducir la competencia en mi área.
Meu objetivo é reduzir a concorrência na minha área.
Alerta de Gênero
Lembre-se que 'competencia' é sempre feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la competencia' ou 'una competencia'.
Alerta de Falso Cognato
Erro: “Usar 'competición' quando você quer dizer o conceito geral de rivalidade.”
Correção: 'Competición' existe, mas 'competencia' é a palavra mais comum e geral para rivalidade ou concorrência de negócios.
combate
/kom-BAH-teh//komˈbate/

Exemplos
El boxeador se preparó para el combate final.
O pugilista preparou-se para o combate final.
El combate de boxeo terminó en el segundo asalto.
O combate de boxe terminou no segundo round.
La organización lidera el combate contra la pobreza infantil.
A organização lidera a luta contra a pobreza infantil.
Hubo un breve combate entre las tropas enemigas.
Houve uma breve batalha entre as tropas inimigas.
Substantivo Masculino
Mesmo terminando em '-e', 'combate' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele.
A Forma 'Combate'
A palavra 'combate' é a forma usada para 'ele/ela/você formal' no presente do indicativo, como em 'él combate' ou 'usted combate'. Também é a forma de comando informal para 'tú' (¡Combate!).
Usar a preposição errada
Erro: “Combatir por la enfermedad (Lutar pela doença)”
Correção: Combatir contra la enfermedad (Lutar contra a doença). Sempre use 'contra' ao lutar contra um adversário ou problema.
Confusão entre 'conflicto' e 'competencia'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


