Inklingo

Como se diz "batalha" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabatalhaé batallause "batalla" para se referir a um engajamento militar, uma luta direta entre exércitos ou forças opostas, especialmente em um contexto histórico ou de guerra..

Portuguese → espanhol

batalla

/bah-TAH-yah//baˈtaʝa/

substantivoA2geral
Use "batalla" para se referir a um engajamento militar, uma luta direta entre exércitos ou forças opostas, especialmente em um contexto histórico ou de guerra.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas figuras de cavaleiros estilizados, um azul e um vermelho, lutando com espadas em um campo verde simples, representando um conflito militar.

Exemplos

La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.

A batalha durou três dias e foi muito sangrenta.

Estudiamos las batallas más importantes de la historia.

Estamos estudando as batalhas mais importantes da história.

Regra de Gênero

Lembre-se que 'batalla' é uma palavra feminina, então você deve usar os artigos femininos: 'la batalla' ou 'una batalla'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'a batalha'.

lucha

/LOO-cha//ˈlut͡ʃa/

substantivoB1geral
Utilize "lucha" quando "batalha" for usado em um sentido figurado, referindo-se a um esforço contínuo ou confronto contra algo abstrato como a pobreza, a injustiça ou uma doença.
Uma figura pequena e determinada exercendo grande esforço para empurrar uma pedra muito grande e pesada em uma leve inclinação, simbolizando luta.

Exemplos

La lucha contra la pobreza es global.

A luta contra a pobreza é global.

Superar la enfermedad fue una lucha constante.

Superar a doença foi uma batalha constante.

Conectando a Luta

Use a preposição contra (contra) ou por (por) imediatamente após lucha para explicar o propósito da luta: lucha contra o mal, lucha por a justiça. Isso é muito semelhante ao uso em português.

Usando 'Para' em Vez de 'Por'

Erro:La lucha para la libertad.

Correção: La lucha *por* la libertad. (Quando a luta beneficia uma causa ou objetivo, usa-se *por*, assim como em português.)

combate

/kom-BAH-teh//komˈbate/

substantivoB1geral
Empregue "combate" para descrever um engajamento militar de grande escala ou, de forma mais específica, um confronto direto e organizado, como em esportes de luta.
Duas figuras simples e estilizadas de desenho animado agarrando-se ou lutando, representando um confronto físico.

Exemplos

El combate de boxeo terminó en el segundo asalto.

O combate de boxe terminou no segundo round.

La organización lidera el combate contra la pobreza infantil.

A organização lidera a luta contra a pobreza infantil.

Hubo un breve combate entre las tropas enemigas.

Houve uma breve batalha entre as tropas inimigas.

Substantivo Masculino

Mesmo terminando em '-e', 'combate' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele.

guerra

/GEHR-rah//'gera/

substantivoB1geral
Use "guerra" como um termo mais amplo para um conflito prolongado entre nações ou grupos, ou metaforicamente para descrever uma luta intensa e contínua contra um problema geral.
Uma pessoa determinada se esforçando para empurrar uma enorme pedra redonda e cinza por uma pequena encosta verde, simbolizando uma luta difícil.

Exemplos

Es una guerra constante contra la desinformación.

É uma luta constante contra a desinformação.

Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.

Os dois irmãos estão tendo uma guerra de vontades.

El gobierno inició una guerra contra la pobreza.

O governo iniciou uma guerra contra a pobreza.

Confusão entre 'batalla' e 'lucha'

A confusão mais comum é usar "batalla" para contextos figurados, onde "lucha" seria mais apropriado. Lembre-se que "batalla" geralmente se refere a um confronto físico ou militar, enquanto "lucha" abrange esforços e confrontos mais abstratos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.