Inklingo

Como se diz "conflito" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraconflitoé conflictouse 'conflicto' para um desacordo ou oposição geral, sem especificar a intensidade ou a natureza exata.

conflicto🔊A2

Use 'conflicto' para um desacordo ou oposição geral, sem especificar a intensidade ou a natureza exata.

Saiba mais →
choque🔊B1

Utilize 'choque' quando o conflito surge de um encontro inesperado de ideias, culturas ou pessoas com visões diferentes.

Saiba mais →
disputa🔊B1

Empregue 'disputa' para descrever uma discussão ou luta por algo, especialmente quando há discordância sobre posse ou direitos.

Saiba mais →
desacuerdo🔊B1

Use 'desacuerdo' para indicar uma falta de concordância ou opinião comum sobre um assunto específico.

Saiba mais →
guerra🔊B1

Recorra a 'guerra' para expressar um conflito intenso e prolongado, muitas vezes de forma figurada, contra um problema ou adversário.

Saiba mais →
confrontaciónB1

Opte por 'confrontación' quando se trata de uma discórdia aberta ou luta tensa, muitas vezes face a face.

Saiba mais →
contradicciónB1

Use 'contradicción' quando há uma inconsistência lógica ou uma declaração que se opõe a outra previamente feita.

Saiba mais →
contienda🔊B2

Escolha 'contienda' para se referir a uma disputa ou luta mais formal ou geral, como uma competição ou um debate prolongado.

Saiba mais →
colisiónB2

Use 'colisión' quando interesses, ideias ou planos se chocam de forma irreconciliável.

Saiba mais →
hostilidad🔊C1

Empregue 'hostilidad' para descrever um estado de inimizade ou ações agressivas entre grupos ou nações, geralmente no plural.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

conflicto

kohn-FLEEK-tohkonˈflikto

nounA2general
Use 'conflicto' para um desacordo ou oposição geral, sem especificar a intensidade ou a natureza exata.
Duas figuras simplificadas em lados opostos de uma rachadura larga no chão, olhando uma para a outra com expressões carrancudas, simbolizando conflito ou oposição.

Exemplos

El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.

O conflito durou várias semanas antes que chegassem a um acordo.

Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.

Há uma disputa trabalhista entre a empresa e seus empregados.

El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.

O país evitou um conflito armado graças à diplomacia.

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'conflicto' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el conflicto' ou 'un conflicto', assim como em português ('o conflito', 'um conflito').

Confundir 'conflicto' e 'problema'

Erro:Usar 'conflicto' ao se referir a uma falha pequena e cotidiana (como um problema de computador).

Correção: Use 'problema' para questões menores. 'Conflicto' geralmente implica oposição forte, confronto ou uma crise séria, o que é semelhante ao uso de 'conflito' em português.

choque

CHOH-kehˈtʃo.ke

nounB1general
Utilize 'choque' quando o conflito surge de um encontro inesperado de ideias, culturas ou pessoas com visões diferentes.
Uma ilustração de livro de histórias de uma pessoa com os olhos arregalados e a mão cobrindo a boca, exibindo intensa surpresa ou angústia emocional.

Exemplos

Fue un choque cultural muy fuerte cuando llegó a la capital.

Foi um choque cultural muito forte quando ela chegou à capital.

El choque de ideologías provocó la ruptura del partido.

O conflito de ideologias provocou a ruptura do partido.

El paciente entró en choque después de la operación.

O paciente entrou em choque após a operação.

Uso Figurado

Quando usado figurativamente, 'choque' ainda significa um impacto negativo forte e súbito, como um 'choque' de personalidades ou um 'choque' no seu sistema. É muito parecido com o uso de 'choque' em português.

disputa

dee-spoo-tahdisˈputa

nounB1general
Empregue 'disputa' para descrever uma discussão ou luta por algo, especialmente quando há discordância sobre posse ou direitos.
Duas pessoas de frente uma para a outra com expressões faciais intensas e gestos com as mãos, tendo um desacordo sério sobre uma pequena bola vermelha no chão entre elas.

Exemplos

Hay una disputa territorial entre los dos países.

Há uma disputa territorial entre os dois países.

La disputa por la herencia duró varios años.

A disputa pela herança durou vários anos.

La autoría del libro está en disputa.

A autoria do livro está em disputa.

Identificação de Gênero

Esta palavra é feminina, por isso deve-se usar sempre marcadores femininos como 'la' ou 'una' (ex: la disputa). Em português, 'disputa' também é feminino, então a regra é a mesma: 'a disputa'.

Alerta de Cognato

Esta palavra é um 'cognato', o que significa que se parece e soa quase exatamente como sua contraparte em português 'disputa', tornando-a muito fácil de lembrar!

Usar para brigas físicas

Erro:Usaron una disputa en el bar.

Correção: Tuvieron una pelea en el bar.

desacuerdo

dess-ah-kwer-dohdes.aˈkweɾ.ðo

nounB1general
Use 'desacuerdo' para indicar uma falta de concordância ou opinião comum sobre um assunto específico.
Duas pessoas de costas uma para a outra, olhando em direções opostas com os braços cruzados.

Exemplos

Hay un pequeño desacuerdo sobre quién debe lavar los platos.

Há um pequeno desacordo sobre quem deve lavar a louça.

Los científicos están en desacuerdo sobre la causa del fenómeno.

Os cientistas estão em desacordo sobre a causa do fenômeno.

Expresaron su desacuerdo con la nueva ley mediante una protesta.

Eles expressaram seu desacordo com a nova lei através de um protesto.

Usando 'en' com desacuerdo

Para dizer 'Eu discordo', falantes de espanhol geralmente dizem 'Eu estou em desacordo'. Isso requer a frase 'estar en desacuerdo'.

Desacuerdo vs. Discordar

Em português, 'discordar' é um verbo. Em espanhol, embora exista o verbo (desacordar), ele é raramente usado. Em vez disso, as pessoas quase sempre usam o substantivo 'desacuerdo' com o verbo 'estar'.

Faltando o 'en'

Erro:Yo estoy desacuerdo contigo.

Correção: Yo estoy EN desacuerdo contigo. (É preciso a palavra 'en' para ligar o estado de ser ao desacordo.)

Confusão de Gênero

Erro:La desacuerdo es grande.

Correção: EL desacuerdo es grande. (Mesmo terminando em 'o', alguns aprendizes esquecem que é masculino.)

guerra

GEHR-rah'gera

nounB1general
Recorra a 'guerra' para expressar um conflito intenso e prolongado, muitas vezes de forma figurada, contra um problema ou adversário.
Uma pessoa determinada se esforçando para empurrar uma enorme pedra redonda e cinza por uma pequena encosta verde, simbolizando uma luta difícil.

Exemplos

Es una guerra constante contra la desinformación.

É uma luta constante contra a desinformação.

Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.

Os dois irmãos estão tendo uma guerra de vontades.

El gobierno inició una guerra contra la pobreza.

O governo iniciou uma guerra contra a pobreza.

confrontación

nounB1general
Opte por 'confrontación' quando se trata de uma discórdia aberta ou luta tensa, muitas vezes face a face.

Exemplos

No quiero tener una confrontación con mi jefe hoy.

Não quero ter um confronto com meu chefe hoje.

contradicción

nounB1general
Use 'contradicción' quando há uma inconsistência lógica ou uma declaração que se opõe a outra previamente feita.

Exemplos

Hay una contradicción en tu historia; primero dijiste que estabas en casa.

Há uma contradição na sua história; primeiro você disse que estava em casa.

contienda

con-tee-EN-dahkonˈtjenda

nounB2general
Escolha 'contienda' para se referir a uma disputa ou luta mais formal ou geral, como uma competição ou um debate prolongado.
Dois pequenos grupos de pessoas em roupas coloridas puxando as extremidades opostas de uma longa corda em um campo.

Exemplos

La contienda electoral terminó con un resultado muy ajustado.

A disputa eleitoral terminou com um resultado muito apertado.

Muchos soldados perdieron la vida en aquella sangrienta contienda.

Muitos soldados perderam a vida naquele conflito sangrento.

Es importante mantener el respeto durante la contienda deportiva.

É importante manter o respeito durante a competição esportiva.

Sempre Feminino

Mesmo que não se refira a uma pessoa do sexo feminino, esta palavra é sempre feminina. Você deve usar adjetivos femininos com ela: 'la contienda larga' (a longa disputa).

Forma Plural

Para falar sobre mais de um conflito, basta adicionar um 's': 'las contiendas'.

Não use para discussões pequenas

Erro:Tuve una contienda con mi hermano por el control remoto.

Correção: Tuve una pelea/discusión con mi hermano por el control remoto. (Use 'contienda' para coisas maiores e mais formais, como guerras ou eleições, não para pequenas discussões domésticas).

colisión

nounB2general
Use 'colisión' quando interesses, ideias ou planos se chocam de forma irreconciliável.

Exemplos

Existe una colisión de intereses entre los dos socios.

Existe um conflito de interesses entre os dois sócios.

hostilidad

oh-stee-lee-DAHDosti.liˈðað

nounC1general
Empregue 'hostilidad' para descrever um estado de inimizade ou ações agressivas entre grupos ou nações, geralmente no plural.
Dois grupos de soldadinhos de brinquedo de cores diferentes, um de frente para o outro num campo gramado.

Exemplos

Las dos naciones acordaron el cese de las hostilidades.

As duas nações concordaram com a cessação das hostilidades.

El ejército inició las hostilidades al amanecer.

O exército iniciou as hostilidades ao amanhecer.

Las hostilidades se reanudaron tras el fracaso del tratado de paz.

As hostilidades recomeçaram após o fracasso do tratado de paz.

Plural para Guerra

Enquanto o singular 'hostilidad' geralmente se refere a um sentimento, o plural 'hostilidades' é quase sempre usado em um contexto militar para significar 'luta' ou 'guerra'.

Usando o Singular para Guerra

Erro:El fin de la hostilidad entre ejércitos.

Correção: El fin de las hostilidades entre ejércitos. Use o plural ao se referir a combate real ou ações militares.

Confusão entre 'conflicto' e 'choque'

A principal confusão surge entre 'conflicto' (geral) e 'choque' (encontro de ideias/culturas). Lembre-se que 'choque' implica um encontro mais direto e muitas vezes inesperado, enquanto 'conflicto' é um termo mais amplo para qualquer tipo de desacordo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.