Como se diz "costumava caminhar" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava caminhar” é “andaba” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi abuelo andaba diez kilómetros cada día.
Meu avô costumava caminhar dez quilômetros todos os dias.
Ella andaba por la calle cuando la vi.
Ela estava andando pela rua quando a vi.
Ese reloj nunca andaba bien.
Aquele relógio nunca funcionava bem (costumava funcionar bem).
O Tempo Imperfeito
Esta forma verbal conta uma história sobre o passado, descrevendo ações que eram repetidas, contínuas ou serviam como informação de fundo. Pense nisso como 'costumava' ou 'estava + gerúndio'.
Quem é 'Andaba'?
'Andaba' pode significar 'Eu estava caminhando' (Yo) ou 'Ele/Ela estava caminhando' (Él/Ella) ou 'O senhor/A senhora estava caminhando' (Usted). Você precisa do sujeito (ou do contexto) para saber quem está realizando a ação.
Imperfeito vs. Pretérito
Erro: “Usando 'anduvo' para uma descrição: 'La calle anduvo llena de gente.'”
Correção: Use 'andaba' para descrições e ações habituais: 'La calle andaba llena de gente.' (A rua estava cheia de gente.) Use 'anduvo' apenas para uma ação única e concluída.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.