Como se diz "costumava chamar" em espanhol
A palavra espanhola para “costumava chamar” é “llamaba” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Yo llamaba a mi abuela todos los domingos.
Eu costumava ligar para minha avó todo domingo.
Ella llamaba a la policía cuando escuchó el ruido.
Ela estava ligando para a polícia quando ouviu o barulho.
Usted llamaba a la puerta, pero nadie abrió.
Você (formal) estava batendo na porta, mas ninguém abriu.
O Pretérito Imperfeito (Imperfecto)
'Llamaba' é o tempo verbal do passado usado para descrever ações que estavam em andamento, eram habituais ou repetidas no passado, sem um começo ou fim específico.
Concordância de Yo e Él/Ella/Usted
No pretérito imperfeito, a forma de 'yo' (eu) e a forma de 'él/ella/usted' (ele/ela/você formal) são exatamente iguais: 'llamaba'.
Imperfeito vs. Pretérito Perfeito Simples
Erro: “Usar 'llamó' (pretérito perfeito simples) para falar de um hábito.”
Correção: Use 'llamaba' (imperfeito) ao descrever um hábito ou rotina: 'Yo llamaba cada semana.' (Eu ligava toda semana.). Use 'llamó' para uma ação única e concluída: 'Ayer me llamó.' (Ontem, ele me ligou.)
Outros significados de “llamaba”
“llamaba” também pode significar:
- referindo-se a alguém por um nome ou título específico(A2)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.