Como se diz "dar-se conta" em espanhol
A palavra espanhola para “dar-se conta” é “percatar” — B2 nível.

Exemplos
No se percató de que la puerta estaba abierta.
Ele não percebeu que a porta estava aberta.
Al entrar en la sala, me percaté del extraño silencio.
Ao entrar na sala, tomei consciência do silêncio estranho.
Espero que te percates de la importancia de este asunto.
Espero que você se dê conta da importância deste assunto.
A Exigência do 'DE'
Em espanhol, este verbo quase sempre precisa da palavra 'de' antes de mencionar o que se percebeu. Pense nisso como dizer 'dar-se conta DE' algo.
Uso de Pronomes Reflexivos
Este verbo é usado reflexivamente, o que significa que você deve usar pronomes como 'me', 'te' ou 'se' antes do verbo (ex: 'Me percaté').
Esquecer o 'de'
Erro: “Se percató el error.”
Correção: Se percató DEL error. (Porque em espanhol a estrutura é 'perceber DE' algo).
Usá-lo como 'Notice' em inglês
Erro: “Percaté que llegaste tarde.”
Correção: ME percaté DE que llegaste tarde. (Não se esqueça do pronome reflexivo e do 'de').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.