Inklingo

Como se diz "dar-se conta" em espanhol

A palavra espanhola paradar-se contaé percatarB2 nível.

Portuguese → espanholB2
verbB2
compreender ou reconhecer subitamente um facto
Uma criança num campo de relva verde apontando subitamente para uma joaninha pequena e vermelha numa folha.

Exemplos

No se percató de que la puerta estaba abierta.

Ele não percebeu que a porta estava aberta.

Al entrar en la sala, me percaté del extraño silencio.

Ao entrar na sala, tomei consciência do silêncio estranho.

Espero que te percates de la importancia de este asunto.

Espero que você se dê conta da importância deste assunto.

A Exigência do 'DE'

Em espanhol, este verbo quase sempre precisa da palavra 'de' antes de mencionar o que se percebeu. Pense nisso como dizer 'dar-se conta DE' algo.

Uso de Pronomes Reflexivos

Este verbo é usado reflexivamente, o que significa que você deve usar pronomes como 'me', 'te' ou 'se' antes do verbo (ex: 'Me percaté').

Esquecer o 'de'

Erro:Se percató el error.

Correção: Se percató DEL error. (Porque em espanhol a estrutura é 'perceber DE' algo).

Usá-lo como 'Notice' em inglês

Erro:Percaté que llegaste tarde.

Correção: ME percaté DE que llegaste tarde. (Não se esqueça do pronome reflexivo e do 'de').

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.