Inklingo

percatar

pair-kah-TARpeɾkaˈtaɾ

percatar significa perceber em espanhol (tornar-se ciente de algo através da observação).

perceber, dar-se conta

Também: tomar consciência de
VerboB2regular ar
Uma criança num campo de relva verde apontando subitamente para uma joaninha pequena e vermelha numa folha.
gerundpercatando
past Participlepercatado
infinitivepercatar

📝 Em Ação

No se percató de que la puerta estaba abierta.

B1

Ele não percebeu que a porta estava aberta.

Al entrar en la sala, me percaté del extraño silencio.

B2

Ao entrar na sala, tomei consciência do silêncio estranho.

Espero que te percates de la importancia de este asunto.

C1

Espero que você se dê conta da importância deste assunto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • notar (notar)
  • darse cuenta (dar-se conta)
  • advertir (observar/notar)

Antônimos

  • ignorar (ignorar)
  • desatender (negligenciar/não prestar atenção)

Colocações Comuns

  • percatarse de un errorperceber um erro
  • percatarse de la presenciadar-se conta da presença
  • sin percatarsesem se dar conta

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataran
yome percatara
te percataras
vosotrosos percatarais
nosotrosnos percatáramos
él/ella/ustedse percatara

present

ellos/ellas/ustedesse percaten
yome percate
te percates
vosotrosos percatéis
nosotrosnos percatemos
él/ella/ustedse percate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse percataron
yome percaté
te percataste
vosotrosos percatasteis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percató

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataban
yome percataba
te percatabas
vosotrosos percatabais
nosotrosnos percatábamos
él/ella/ustedse percataba

present

ellos/ellas/ustedesse percatan
yome percato
te percatas
vosotrosos percatáis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percata

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "percatar" em espanhol:

dar-se contaperceber

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: percatar

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a forma correta de dizer 'Eu percebi a mudança'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
cauto(cauteloso)Adjetivo
percatación(o ato de perceber)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Derivado do latim 'per-' (completamente) e 'cautus' (cuidadoso/ciente). Originalmente implicava ser cuidadoso ou cauteloso antes de evoluir para o significado de 'perceber'.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: caution

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'percatar' sem o 'se'?

Tecnicamente, 'percatar' pode ser usado como um verbo não reflexivo significando 'avisar', mas isso é extremamente raro e arcaico. Em 99% do espanhol moderno, você deve usá-lo com 'me, te, se, nos, os, se'.

Qual é a diferença entre 'notar' e 'percatarse'?

'Notar' é mais simples e direto (ver algo com os olhos). 'Percatarse' muitas vezes implica um momento de realização ou de notar algo que não era imediatamente óbvio.

Preciso sempre de 'de' depois de 'percatarse'?

Sim, se você estiver nomeando a coisa que percebeu. Por exemplo: 'Me percaté de su miedo' (Percebi o medo dele). Se a frase terminar aí, você não precisa: 'Él no se percató' (Ele não percebeu).