Como se diz "desperdiçou" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “desperdiçou” é “perdió” — use 'perdió' quando se referir à perda de algo de forma acidental ou involuntária, como um objeto, uma oportunidade ou uma disputa..
Portuguese → espanhol
perdió
verboA2geral
Use 'perdió' quando se referir à perda de algo de forma acidental ou involuntária, como um objeto, uma oportunidade ou uma disputa.
Exemplos
El equipo local perdió el partido por un gol.
A equipe local perdeu o jogo por um gol.
quemó
verboB2informal
Use 'quemó' para indicar que algo foi gasto ou consumido de forma excessiva, imprudente ou sem proveito, especialmente dinheiro ou tempo.
Exemplos
Gastó todo el dinero que ahorró en vacaciones pasadas.
Ele gastou todo o dinheiro que poupou em férias passadas.
Não confunda 'perder' com 'gastar mal'
A principal confusão surge entre 'perdió' (perdeu algo) e 'quemó' (gastou ou consumiu algo de forma indevida). Lembre-se que 'perdió' é mais genérico para perda, enquanto 'quemó' implica um gasto ou desperdício voluntário e excessivo.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.