Inklingo

Como se diz "ele parou" em espanhol

A palavra espanhola paraele paroué paróA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

paró

Verb (Past Tense Form)A1
Ação concluída
Uma ilustração simples de livro infantil de um homem vestindo uma camisa vermelha e calças azuis. Ele estava correndo, mas agora está parado perfeitamente imóvel em um caminho de terra, ilustrando que seu movimento cessou.

Exemplos

El tren paró de repente en medio del campo.

O trem parou de repente no meio do campo.

Ella paró la pelota con el pecho.

Ela parou a bola com o peito.

¿Por qué paró usted la reunión tan pronto?

Por que o senhor parou a reunião tão cedo?

O Pretérito Perfeito Simples

A forma 'paró' indica que a ação de parar ocorreu uma vez e terminou completamente no passado. É usada para 'él' (ele), 'ella' (ela) e 'usted' (você formal).

O Acento Gráfico Essencial

O acento agudo no 'ó' é obrigatório! Sem ele, 'paro' significa 'eu paro' (presente do indicativo) ou o substantivo 'desemprego'. O acento ajuda você a ouvir e dizer a ação passada corretamente.

Confundir 'Paró' e 'Se Paró'

Erro:Usar 'Se paró' quando se quer dizer 'parou' (ex: *El bus se paró*).

Correção: Use 'paró' para uma parada simples (O ônibus parou: *El bus paró*). 'Se paró' geralmente significa 'levantou-se' ou 'ficou de pé' (ex: *Él se paró de la silla*).

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.