Como se diz "eles principiaram" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eles principiaram” é “comenzaron” — use "comenzaron" quando quiser enfatizar a conclusão de uma ação iniciada por um grupo, focando no ponto em que algo terminou de não ter começado.
comenzaron
koh-men-SAH-rohnko.menˈθa.ɾon

Exemplos
Los estudiantes comenzaron a escribir su ensayo hace una hora.
Os estudantes começaram a escrever a redação deles há uma hora.
Ellos no sabían dónde comenzar, pero al final comenzaron el proyecto.
Eles não sabiam por onde começar, mas no final começaram o projeto.
Las campanas comenzaron a sonar justo a medianoche.
Os sinos começaram a tocar exatamente à meia-noite.
O Pretérito Perfeito Simples (Pretérito)
Esta forma ('comenzaron') é usada para falar sobre ações que um grupo completou em um tempo específico e finalizado no passado (ex: ontem, semana passada, às 17h).
Usando 'a' depois de Comenzar
Quando você usa 'comenzar' seguido por outra ação (outro verbo), você deve conectá-los usando a preposição 'a': 'Comenzaron a bailar' (Eles começaram a dançar). Em português, usamos o infinitivo sem preposição ('começaram a dançar' ou 'começaram dançar', dependendo da região, mas o 'a' é comum).
Confusão entre Tempos Verbais do Passado
Erro: “Usar 'comenzaban' quando se quer dizer 'comenzaron'.”
Correção: Use 'comenzaron' para um evento único e concluído ('Eles começaram o jogo às 19h'). Use 'comenzaban' (Pretérito Imperfeito) para ações habituais ou contínuas no passado ('Eles costumavam começar o trabalho cedo').
empezaron
em-peh-SAH-ronempeˈθaɾon

Exemplos
Los niños empezaron a gritar cuando vieron el pastel.
As crianças começaram a gritar quando viram o bolo.
Ellas empezaron el proyecto la semana pasada y ya casi terminan.
Elas começaram o projeto na semana passada e já quase terminam.
¿A qué hora empezaron ustedes la reunión?
A que horas vocês (formal) começaram a reunião?
A Forma de Ação Passada (Pretérito Perfeito)
Use 'empezaron' para falar de uma ação de início que aconteceu uma vez e está totalmente concluída no passado. Pense nisso como um momento de pontapé inicial específico.
Conector de Ação 'a'
Para dizer que um grupo 'começou a fazer' algo, você deve colocar a preposição 'a' depois de 'empezaron': 'Empezaron a correr' (Eles começaram a correr).
Pretérito Perfeito vs. Imperfeito
Erro: “Usar 'empezaban' quando você quer dizer um início único e concluído.”
Correção: Use 'empezaron' (pretérito perfeito) para um início específico, como 'Os jogos começaram às oito.' Use 'empezaban' (imperfeito) para falar de inícios habituais ou para ambientar a cena, como 'Eles costumavam começar tarde.'
Falta do 'a'
Erro: “Empezaron correr.”
Correção: Empezaron **a** correr. Sempre adicione 'a' antes do próximo verbo quando 'empezar' significa 'começar a fazer algo'.
Compreender a diferença entre "comenzaron" e "empezaron"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

