Como se diz "em existência" em espanhol
A palavra espanhola para “em existência” é “existente” — B1 nível.

Exemplos
Debemos aprovechar los recursos existentes.
Temos de aproveitar os recursos existentes.
No hay pruebas existentes de vida en ese planeta.
Não há provas existentes de vida nesse planeta.
Las leyes existentes no cubren este nuevo problema.
As leis atuais não cobrem este novo problema.
Um Final para Todos
Esta palavra é uma palavra 'camaleoa'. Como termina em -e, permanece exatamente a mesma, quer esteja a descrever um substantivo masculino (el recurso existente) ou um substantivo feminino (la ley existente). Em português, a palavra 'existente' também é invariável em género, o que a torna semelhante ao espanhol neste aspeto.
Onde colocar na frase
Em espanhol, esta palavra segue quase sempre o substantivo que descreve. Por exemplo, 'problemas existentes' torna-se 'problemas existentes'. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também segue o substantivo, como em 'problemas existentes'.
Não confundir com 'Actual'
Erro: “Usar 'actualmente' para significar 'existingly'.”
Correção: Use 'existente' para coisas que existem e 'actual' para coisas que acontecem agora. Muitas vezes sobrepõem-se, mas 'existente' enfatiza que algo é real/presente. Em português, a confusão pode surgir entre 'existente' e 'atual', onde 'atual' se refere ao tempo presente e 'existente' à realidade ou presença de algo.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.