Como se diz "embaralhar" em espanhol
A palavra espanhola para “embaralhar” é “aleatorio” — B1 nível.

Exemplos
Me gusta escuchar mi música en modo aleatorio.
Gosto de ouvir a minha música em modo de reprodução aleatória.
El profesor eligió un estudiante de forma aleatoria.
O professor escolheu um aluno de forma aleatória.
Los resultados del experimento parecen ser aleatorios.
Os resultados do experimento parecem ser aleatórios.
Concordância de Gênero
Esta palavra muda o seu final dependendo do substantivo que descreve. Use 'aleatório' para palavras masculinas (um número aleatório) e 'aleatória' para palavras femininas (uma seleção aleatória). Em português, a forma masculina é 'aleatório' e a feminina é 'aleatória'.
Posição na Frase
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, geralmente vem depois do substantivo que está a descrever. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também segue o substantivo.
Não usar 'random' em escrita formal
Erro: “La elección fue muy random.”
Correção: La elección fue aleatoria. Embora 'random' seja uma gíria popular entre jovens falantes de espanhol, 'aleatorio' é o termo correto para fala ou escrita formal. Em português, usamos 'aleatório' ou 'ao acaso' em vez de 'random'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.