Inklingo

Como se diz "encerramento oficial" em espanhol

A palavra espanhola paraencerramento oficialé clausuraB2 nível.

Portuguese → espanholB2
nounB2formal
fechamento de um negócio por autoridades
Um cadeado de metal pesado e uma fita amarela grossa atravessada na porta de uma loja.

Exemplos

El ayuntamiento ordenó la clausura del local por falta de licencia.

A prefeitura ordenou o encerramento do local por falta de licença.

La clausura de la mina dejó a muchos trabajadores sin empleo.

O fechamento da mina deixou muitos trabalhadores sem emprego.

Hubo una clausura temporal del puente por reparaciones.

Houve um fechamento temporário da ponte para reparos.

Clausura vs. Cerrar

Use 'clausura' para o ato formal de fechar algo, geralmente por uma autoridade, enquanto 'cerrar' é a ação cotidiana de fechar uma porta.

Confusão com 'Closure' (emocional)

Erro:Necesito clausura después de la ruptura.

Correção: Necesito cerrar este ciclo (ou 'passar página'). O espanhol não usa 'clausura' para resolução emocional.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.