Como se diz "enfatizar demais" em espanhol
A palavra espanhola para “enfatizar demais” é “exagerar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No exageres, solo llegamos cinco minutos tarde.
Não exagere, chegamos apenas cinco minutos atrasados.
Mi abuelo siempre exagera el tamaño de los peces que pesca.
Meu avô sempre exagera o tamanho dos peixes que pesca.
Creo que estás exagerando la importancia de ese problema.
Acho que você está a enfatizar demais a importância desse problema.
Um Verbo Regular Amigável
Boas notícias! Este verbo segue as regras padrão para verbos terminados em '-ar'. Não há alterações ortográficas estranhas para memorizar. É como 'cantar' ou 'falar'.
Usando com 'que'
Quando quiser dizer 'exagerar que...', use simplesmente 'que' seguido da sua frase, como: 'Exagera que es el mejor' (Ele exagera que é o melhor). Em português, diríamos 'Ele exagera, dizendo que é o melhor' ou 'Ele exagera ao dizer que é o melhor'.
A Confusão do 'H'
Erro: “Escrevê-lo com 'h' (exahgerar).”
Correção: Use sempre 'g'. Pense na palavra em inglês 'exaggerate' para lembrar o som de 'g', mas use apenas um 'g' em espanhol. Em português, a palavra é 'exagerar', com 'g'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.