Como se diz "enforcar" em espanhol
A palavra espanhola para “enforcar” é “ahorcar” — B2 nível.

Exemplos
En la antigüedad, solían ahorcar a los piratas en el puerto.
Na antiguidade, costumavam enforcar piratas no porto.
El hombre intentó ahorcarse, pero la cuerda se rompió.
O homem tentou enforcar-se, mas a corda partiu-se.
Fue condenado a morir ahorcado por sus crímenes.
Ele foi condenado à morte por enforcamento pelos seus crimes.
A Troca de 'C' para 'QU'
Quando se usa a forma 'yo' no passado (pretérito perfeito) ou nas formas especiais de 'desejos' (subjuntivo), o 'c' muda para 'qu' para manter o som forte de 'K': 'ahorqué' (eu enforquei) em vez de 'ahorcé'.
Fazer a si mesmo
Para dizer que alguém se enforcou, é preciso adicionar 'se' (ahorcarse). Sem o 'se', o verbo precisa que outra pessoa receba a ação.
Escrever 'ahorqué' incorretamente
Erro: “Yo ahorcé al criminal.”
Correção: Yo ahorqué al criminal. (É preciso o 'qu' para manter o som de 'K'; 'ce' soa como 'S' em espanhol).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.