Como se diz "esfaquear" em espanhol
A palavra espanhola para “esfaquear” é “apuñalar” — B2 nível.

Exemplos
El criminal intentó apuñalar al oficial con un trozo de vidrio.
O criminoso tentou esfaquear o oficial com um pedaço de vidro.
Fue apuñalado durante la pelea en el mercado.
Ele foi esfaqueado durante a briga no mercado.
Tuvieron cuidado de no apuñalar el saco de harina por error.
Eles tiveram cuidado para não esfaquear o saco de farinha por engano.
Quem recebe a ação?
Ao usar este verbo para se referir a uma pessoa, é necessário usar a 'a' pessoal. Por exemplo: 'Apuñaló a su enemigo' (Ele apunhalou seu inimigo). Em português, a preposição 'a' também é usada em casos semelhantes, como em 'Ele apunhalou o inimigo'.
Padrão Regular
Este verbo é perfeitamente regular. Ele segue o mesmo padrão de verbos como 'falar' ou 'cantar' em todos os tempos verbais. Em português, verbos terminados em '-ar' como 'esfaquear' também seguem um padrão regular.
Confusão com 'apuñalear'
Erro: “Usar 'apuñalear' em escrita formal.”
Correção: Use 'apuñalar'. Embora 'apuñalear' seja comum em algumas regiões da América Latina, 'apuñalar' é a forma padrão nos dicionários. Em português, 'esfaquear' e 'apunhalar' são sinônimos e ambos são amplamente aceitos.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.