Como se diz "estava administrando" em espanhol
A palavra espanhola para “estava administrando” é “llevaba” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Yo la llevaba a su casa después del trabajo todos los días.
Eu a levava para casa depois do trabalho todos os dias.
Llevaba dos horas esperando cuando llegó el tren.
Ele fazia duas horas esperando quando o trem chegou.
Él llevaba muy bien las finanzas del negocio familiar.
Ele estava administrando as finanças do negócio da família muito bem.
'Llevar' para Tempo
Quando 'llevar' é seguido por uma duração (ex: 'dos años'), traduz-se como 'fazia' ou 'tinha estado'. Descreve por quanto tempo uma ação vinha continuando até um ponto no passado.
Usar 'Ser' para Duração
Erro: “Dizer 'Era dos horas esperando' (Uso incorreto de 'ser' para duração de tempo).”
Correção: Use 'llevaba' para expressar 'fazia' ou 'tinha estado' fazendo algo: 'Llevaba dos horas esperando'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.