Como se diz "estava vestindo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estava vestindo” é “llevaba” — use 'llevaba' para descrever roupas ou acessórios que alguém estava usando num determinado momento, focando no ato de portar ou exibir esses itens.
Use 'llevaba' para descrever roupas ou acessórios que alguém estava usando num determinado momento, focando no ato de portar ou exibir esses itens.
Saiba mais →Use 'ponía' para descrever o hábito ou a costume de usar uma peça de roupa específica em certas ocasiões ou como parte de um traje habitual.
Saiba mais →yeh-VAH-bahʝeˈβaβa

Exemplos
Cuando la conocí, ella siempre llevaba gafas de sol.
Quando a conheci, ela sempre usava óculos de sol.
Yo llevaba puesto mi uniforme viejo para trabajar en el jardín.
Eu estava vestindo meu uniforme velho para trabalhar no jardim.
El director llevaba corbata azul esa mañana.
O diretor estava usando uma gravata azul naquela manhã.
Descrevendo Aparência
Use a forma do imperfeito ('llevaba') para descrever como alguém era ou o que estava vestindo como detalhe de fundo em uma narrativa passada.
ponía
Exemplos
Mi abuela ponía un pañuelo en la cabeza para ir a misa.
Minha avó usava um lenço na cabeça para ir à missa.
A diferença entre 'llevaba' e 'ponía'
A confusão mais comum é usar 'llevaba' quando se quer falar de um traje habitual ou costumeiro, e vice-versa. Lembre-se que 'llevaba' foca no que estava sendo usado no momento, enquanto 'ponía' descreve um hábito ou a ação de vestir algo repetidamente.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
