Inklingo

Como se diz "eu escutei" em espanhol

Portuguese → espanhol

escuché

ess-koo-CHAYes.kuˈtʃe

Verbo (Forma Conjugada)A1Neutro
Use "escuché" para indicar uma ação de ouvir que foi concluída no passado e que implicou um esforço deliberado para prestar atenção.
Uma ilustração colorida mostrando uma criança pequena sentada, concentrada enquanto segura uma grande concha rosa contra a orelha, sugerindo o ato de escutar.

Exemplos

Anoche escuché un ruido muy extraño en el jardín.

Ontem à noite eu ouvi um barulho muito estranho no jardim.

Escuché tu recomendación y compré ese libro.

Eu escutei sua recomendação e comprei aquele livro.

¿Qué dijiste? No te escuché bien.

O que você disse? Eu não te ouvi bem.

A Ação no Pretérito Simples

Esta forma, 'escuché', é usada para ações que começaram e terminaram em um ponto específico do passado, como 'ontem' ou 'às 3 horas'. Descreve um evento único.

O Acento Gráfico Crucial

O acento no 'é' é obrigatório! Ele indica que a ação ocorreu no passado, caso contrário 'escuche' significa 'eu escute' (para desejos) ou 'escute!' (um comando).

Misturando Pretérito e Imperfeito

Erro:Usar 'escuchaba' (eu costumava escutar/estava escutando) em vez de 'escuché' (eu escutei uma vez) para um evento específico concluído.

Correção: Use 'escuché' ao falar sobre um evento claro, único e finalizado (ex: 'Eu ouvi o sino tocar'). Use 'escuchaba' para ações repetidas ou contínuas em segundo plano.

oh-EEoˈi

Verbo (Primeira Pessoa do Singular Pretérito Perfeito)A1Neutro
Use "oí" para descrever um som que chegou aos seus ouvidos de forma passiva, sem que você necessariamente estivesse prestando atenção.
Uma ilustração simples e colorida mostrando uma pessoa com a mão em concha atrás da orelha, ouvindo atentamente um som vindo de uma fonte invisível, enfatizando o ato de ouvir.

Exemplos

Oí que tocaban la puerta y fui a abrir.

Ouvi que batiam na porta e fui abrir.

¿Qué pasó? No te oí bien por el ruido.

O que aconteceu? Não te ouvi bem por causa do barulho.

El rumor se extendió después de que oí la noticia en la radio.

O boato se espalhou depois que ouvi a notícia no rádio.

Escolha do Tempo Verbal no Passado (Pretérito)

A forma 'oí' é usada para falar de uma ação de ouvir que aconteceu uma vez e foi finalizada em um ponto específico do passado (ex: 'Eu ouvi o telefone tocar').

O Acento Gráfico Crucial

O acento no 'í' é obrigatório! Ele indica que você deve pronunciar o 'o' e o 'i' como dois sons separados e tônicos ('oh-EE'), em vez de juntá-los em uma ditongo.

Ouvir vs. Escutar

Erro:Usar 'oí' quando se quer dizer 'Eu escutei com atenção' (ex: 'Oí la clase entera').

Correção: Use 'escuché' (Eu escutei) para ações que envolvem atenção ou concentração, e 'oí' (Eu ouvi) para mera percepção de som. Correção: 'Escuché la clase entera'.

Não confunda "escuché" com "oí"

A principal confusão surge ao não diferenciar a escuta intencional ("escuché") da percepção auditiva passiva ("oí"). "Escuché" implica um ato de ouvir ativamente, enquanto "oí" refere-se simplesmente a ter captado um som.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.