Como se diz "eu senti" em espanhol
A palavra espanhola para “eu senti” é “sentí” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Cuando me desperté, sentí mucha energía.
Quando acordei, senti muita energia.
Sentí un escalofrío al escuchar esa historia.
Senti um arrepio ao ouvir aquela história.
Sentí que algo no estaba bien en la habitación.
Senti que algo não estava certo no cômodo.
Quando usar o Pretérito (Sentí)
Você usa 'sentí' (pretérito) para falar sobre um sentimento ou sensação que começou e terminou em um momento específico no passado, como um choque súbito ou um breve momento de felicidade. É o equivalente ao nosso pretérito perfeito simples em Português (Eu senti).
Vs. Imperfeito (Sentía)
Se você quer falar sobre um sentimento que durou muito tempo ou fazia parte da descrição de fundo de um momento passado, você deve usar 'sentía' (pretérito imperfeito) em vez disso. Isso corresponde ao nosso 'Eu sentia' em Português.
Confundindo Tempos Verbais no Passado
Erro: “Cuando lo vi, sentía pánico. (Usando imperfeito para um evento único e súbito)”
Correção: Cuando lo vi, sentí pánico. (Use 'sentí' para o sentimento súbito de pânico, assim como em Português: 'Quando o vi, senti pânico.')
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.