Inklingo

Como se diz "exagero" em espanhol

A palavra espanhola paraexageroé humoB2 nível.

Portuguese → espanholB2

humo

nounB2informal
Uma figura de desenho animado está de pé de forma presunçosa, gesticulando dramaticamente, enquanto baforadas finas e dissipadoras de fumaça (representando promessas vazias ou ar quente) flutuam de sua boca aberta.

Exemplos

Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.

Aquele candidato só vende ar quente (faz promessas vazias), ele não tem planos reais.

Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.

Desde que foi promovido, a presunção subiu à sua cabeça (ele se tornou arrogante).

Significado Figurado

Este significado usa 'humo' porque a fumaça é insubstancial e desaparece rapidamente, simbolizando algo que soa impressionante, mas não tem valor real. Isso é análogo ao uso de 'fumaça' ou 'ar quente' em português para descrever algo vazio.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.