Inklingo

humo

oo-mohˈumo

humo significa fumaça em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

fumaça

Também: vapor
Fumaça cinza sobe de uma pequena chaminé de tijolos vermelhos contra um céu azul claro, ilustrando claramente o gás visível produzido pela queima.

📝 Em Ação

Había mucho humo saliendo de la chimenea.

A1

Havia muita fumaça saindo da chaminé.

El olor a humo me picaba los ojos.

A2

O cheiro de fumaça estava ardendo meus olhos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • echar humosoltar fumaça
  • una columna de humouma coluna de fumaça

ar quente

Também: presunção, exagero
SubstantivomB2informal
Uma figura de desenho animado está de pé de forma presunçosa, gesticulando dramaticamente, enquanto baforadas finas e dissipadoras de fumaça (representando promessas vazias ou ar quente) flutuam de sua boca aberta.

📝 Em Ação

Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.

B2

Aquele candidato só vende ar quente (faz promessas vazias), ele não tem planos reais.

Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.

C1

Desde que foi promovido, a presunção subiu à sua cabeça (ele se tornou arrogante).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • fanfarronería (fanfarronice)
  • arrogancia (arrogância)

Expressões & Idiomas

  • vender humoFazer promessas vazias ou gabar-se de coisas que não são verdadeiras.
  • subírsele el humo a la cabezaTornar-se arrogante ou presunçoso devido ao sucesso.

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "humo" em espanhol:

ar quenteexagerofumaçapresunçãovapor

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: humo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'humo' em seu sentido figurado (para significar fanfarronice)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
humear(soltar fumaça, fumegar (verbo))Verbo
ahumar(defumar (alimentos, como carne ou peixe) (verbo))Verbo
ahumado(defumado (adjetivo))Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem diretamente da palavra latina *fūmus*, que também significava 'fumaça' ou 'vapor'. O som mudou ao longo do tempo à medida que o espanhol se desenvolveu, de forma semelhante à evolução do latim para o português.

Primeiro registro: 11th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: fumoItalian: fumoFrench: fumée

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como eu digo 'fumar' um cigarro usando 'humo'?

'Humo' é o substantivo (a fumaça em si). Para falar sobre a ação de fumar, você deve usar o verbo 'fumar'. Por exemplo, 'Ella fuma un cigarrillo' (Ela fuma um cigarro). Não há confusão aqui, pois 'fumar' é igual em espanhol e português.

Qual é a diferença entre 'humo' e 'vapor'?

'Humo' geralmente se refere ao produto visível de algo queimando (como madeira ou fogo). 'Vapor' refere-se ao vapor ou ao estado gasoso da água ou de outros líquidos, como o de uma chaleira. Em português, a distinção é muito parecida com 'fumaça' e 'vapor'.