Como se diz "fogo cruzado" em espanhol
A palavra espanhola para “fogo cruzado” é “tiroteo” — B2 nível.

Exemplos
El tiroteo en la calle principal alarmó a todos los vecinos.
A troca de tiros na rua principal alarmou todos os vizinhos.
La policía llegó rápido para detener el tiroteo.
A polícia chegou rápido para deter o fogo cruzado.
Después del tiroteo, encontraron muchos casquillos de bala.
Após o tiroteio, encontraram muitas cápsulas de bala.
Sempre Masculino
Como 'tiroteo' termina em -o, é um substantivo masculino e sempre usa artigos masculinos: 'el tiroteo' (o tiroteio) ou 'un tiroteo' (um tiroteio). Em português, 'tiroteio' também é masculino.
Confundir Ação vs. Resultado
Erro: “Usar 'tiro' quando se quer dizer 'tiroteo'.”
Correção: 'Tiro' significa um único 'disparo' ou 'arremesso' (no sentido de 'tirar'). 'Tiroteo' significa a 'troca contínua de tiros' ou 'fogo cruzado'. Eles não são intercambiáveis.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.