Inklingo

Como se diz "fundamentalmente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafundamentalmenteé básicamenteuse "básicamente" quando quiser indicar a ideia principal ou o ponto essencial de algo, de forma simplificada. É a tradução mais direta e comum para "fundamentalmente" no sentido de "na sua essência" ou "em termos gerais".

Portuguese → espanhol

básicamente

adverbB1neutro
Use "básicamente" quando quiser indicar a ideia principal ou o ponto essencial de algo, de forma simplificada. É a tradução mais direta e comum para "fundamentalmente" no sentido de "na sua essência" ou "em termos gerais".

Exemplos

Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.

Basicamente, precisamos de mais tempo para terminar o projeto.

essencialmente

adverbB2neutro
Use "essencialmente" quando quiser enfatizar a natureza intrínseca ou as características mais importantes de algo, aquilo que o define. É mais forte que "básicamente" e foca-se no que é indispensável.

Exemplos

La película es esencialmente una historia de amor.

O filme é essencialmente uma história de amor.

Confusão entre "básicamente" e "essencialmente"

A principal confusão reside em qual termo usar quando se quer simplificar ou destacar o núcleo de algo. "Básicamente" é mais geral e comum para simplificar, enquanto "essencialmente" sublinha o que é intrínseco e definidor.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.