Como se diz "galopar" em espanhol
A palavra espanhola para “galopar” é “cabalgar” — B1 nível.

Exemplos
El jinete empezó a cabalgar hacia el horizonte.
O cavaleiro começou a cavalgar em direção ao horizonte.
Nos gusta cabalgar por el campo los domingos.
Gostamos de cavalgar pelo campo aos domingos.
Don Quijote solía cabalgar sobre su fiel Rocinante.
Dom Quixote costumava cavalgar no seu fiel Rocinante.
O 'U' na Escrita
Para manter o som forte do 'G' (como em 'gato'), adicionamos um 'u' quando a terminação começa com 'e'. É por isso que 'cabalgar' se torna 'cabalgué' no passado e 'cabalgue' nas formas especiais usadas para desejos.
Ação vs. Hobby
Enquanto 'montar a cavalo' é usado para descrever o hobby de montar a cavalo, 'cabalgar' enfatiza o movimento e o ritmo reais da cavalgada.
O 'U' em Falta
Erro: “Yo cabalgué.”
Correção: cabalgué (pronunciado cá-bal-GUÊ). Se escrever 'cabalgé', soará como 'cá-bal-JÉ'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.