Como se diz "indevidamente" em espanhol
A palavra espanhola para “indevidamente” é “excesivamente” — B1 nível.

Exemplos
El café está excesivamente caliente.
O café está excessivamente quente.
No te preocupes excesivamente por los resultados.
Não se preocupe excessivamente com os resultados.
Su propuesta me parece excesivamente ambiciosa para nuestro presupuesto.
Sua proposta me parece excessivamente ambiciosa para o nosso orçamento.
O Final '-mente'
Esta palavra é formada adicionando '-mente' ao adjetivo 'excesiva'. Pense em '-mente' como o equivalente em português do sufixo '-ly' em inglês, usado para formar advérbios.
A Regra de 'Não Mudança'
Como esta palavra descreve 'como' ou 'quanto' (em vez de descrever diretamente uma pessoa ou coisa), ela permanece sempre igual. Você nunca precisa se preocupar em torná-la plural ou feminina, ao contrário de muitos adjetivos em português.
Não mude o final
Erro: “La comida estaba excesivamentea salada.”
Correção: La comida estaba excesivamente salada. Palavras terminadas em -mente nunca mudam seu final para concordar com o substantivo (comida, neste caso).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.