Inklingo

Como se diz "intrometa-se" em espanhol

A palavra espanhola paraintrometa-seé méteteB2 nível.

Portuguese → espanholB2
Verb (Command Form)B2informal
interferindo nos assuntos alheios (muitas vezes crítico)
Três figuras simplificadas. Duas figuras estão se encarando em postura tensa, e a terceira figura está ativamente entrando no espaço entre elas, colocando uma mão no ombro de uma figura para intervir.

Exemplos

Si quieres un aumento, métete en el proyecto de marketing.

Se você quer um aumento, se envolva no projeto de marketing.

Ya que sabes tanto, métete y arréglalo tú mismo.

Já que você sabe tanto, entre aí e conserte você mesmo.

¡Métete en tus propios asuntos!

Cuide dos seus assuntos! (Literalmente: Entre nos seus próprios assuntos!)

Preposição 'en'

Quando 'meterse' significa 'se envolver', quase sempre exige a preposição 'en' (em/dentro) para indicar a situação ou o tópico de interferência. Isso difere do Português, onde frequentemente usamos 'em' ou 'com' dependendo do contexto.

Usar 'a' em vez de 'en'

Erro:Métete a ese tema.

Correção: Métete en ese tema. A preposição 'en' é necessária para indicar envolvimento profundo dentro de um assunto.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.