Inklingo

Como se diz "lager" em espanhol

Portuguese → espanhol

cerveza

ser-BEH-sahseɾˈβesa

substantivoA1geral
Use 'cerveza' como o termo genérico para qualquer tipo de cerveja, incluindo a lager, quando não houver necessidade de especificar o tipo ou cor.
Um copo alto e transparente cheio de cerveja dourada, coberto com uma espessa camada de espuma branca, pousado sobre uma superfície simples.

Exemplos

Me gustaría una cerveza bien fría, por favor.

Eu gostaria de uma cerveja bem gelada, por favor.

Vamos a tomar unas cervezas después del trabajo para relajarnos.

Vamos tomar umas cervejas depois do trabalho para relaxar.

España es famosa por su vino, pero también tiene una gran cultura de la cerveza.

A Espanha é famosa pelo seu vinho, mas também tem uma ótima cultura de cerveja.

Sempre Feminino

A palavra 'cerveza' sempre usa 'la' ou 'una', pois é um substantivo feminino. Lembre-se que ela termina em '-a', o que é uma ótima pista para palavras femininas em espanhol. Portanto, é sempre 'la cerveza fría' (a cerveja gelada).

Esquecer o Plural 's'

Erro:Quiero dos cerveza.

Correção: Quiero dos cervezas. Assim como em português, quando você fala de mais de uma, geralmente precisa adicionar um '-s' no final do substantivo.

rubia

roo-bee-ahˈru.βja

substantivoB1informal
Use 'rubia' especificamente para se referir a uma cerveja clara ou lager, sendo um termo mais comum na Espanha para este tipo de bebida.
Um copo alto de cerveja, cheio de cerveja dourada efervescente coberta com espuma branca.

Exemplos

Para mí, una rubia bien fría, por favor.

Para mim, uma lager bem gelada, por favor.

Aquí solo servimos rubias y tostadas.

Aqui só servimos cervejas claras e escuras (lagers e tostadas/âmbar).

Compreendendo o Contexto

Se você ouvir 'rubia' em um bar, quase certamente se refere a uma cerveja clara, e não a uma pessoa. O contexto torna o significado claro, assim como em português quando pedimos 'uma clara'.

Evite a confusão entre 'cerveza' e 'rubia'

A principal confusão surge ao usar 'rubia' fora da Espanha, onde pode não ser compreendido como 'lager'. 'Cerveza' é sempre seguro, mas 'rubia' é mais específico para o tipo de cerveja clara na Espanha.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.