Inklingo

Como se diz "lagostim" em espanhol

Portuguese → espanhol

camarón

nounA2general
Use "camarón" para se referir a lagostins que são geralmente pequenos e vivem em água salgada ou doce, frequentemente consumidos como marisco.

Exemplos

Me encanta el ceviche de camarón.

Adoro ceviche de camarão.

cangrejo

kan-GREH-hokaŋˈɡɾexo

nounA2general
Use "cangrejo" quando o termo em português "lagostim" se refere a um crustáceo de carapaça dura, geralmente encontrado em ambientes marinhos ou de água doce, que se assemelha mais a um caranguejo.
Um caranguejo vermelho vivo com garras grandes parado em uma praia arenosa perto de uma pequena onda.

Exemplos

Había muchos cangrejos en las rocas de la playa.

Havia muitos caranguejos nas rochas da praia.

Pedimos una ensalada con palitos de cangrejo.

Pedimos uma salada com palitos de caranguejo.

Ese proyecto va como el cangrejo; en vez de avanzar, retrocede.

Esse projeto está indo para trás; em vez de avançar, está regredindo.

Gênero da palavra

Esta palavra é masculina. Mesmo que você esteja falando de uma fêmea, você ainda usa 'el cangrejo', assim como em português usamos 'o caranguejo' para ambos os sexos.

Não confunda com o signo do zodíaco

Erro:Usar 'Cangrejo' para o signo astrológico.

Correção: Em espanhol, o signo do zodíaco é 'Cáncer', embora o símbolo para ele seja um 'cangrejo'.

Confusão entre camarón e cangrejo

A confusão mais comum é usar "cangrejo" quando se fala de lagostins que são mais parecidos com camarões em tamanho e uso culinário. Lembre-se que "camarón" é a tradução mais frequente para lagostins comestíveis pequenos.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.