Como se diz "bico" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “bico” é “camarón” — use 'camarón' quando 'bico' se referir a um trabalho extra, rápido e informal, geralmente para ganhar um dinheiro adicional.
camarón
Exemplos
Tengo un camarón el sábado tocando la guitarra.
Tenho um bico no sábado tocando guitarra.
pico
PEE-kohˈpiko

Exemplos
El pájaro alimentó a sus crías con su pico.
O pássaro alimentou seus filhotes com o bico.
Ten cuidado, el loro tiene un pico muy fuerte.
Cuidado, o papagaio tem um bico muito forte.
Substantivo Masculino
Lembre-se que 'pico' é um substantivo masculino, então você deve sempre usar 'el' ou 'un' antes dele.
grifo
GREE-foˈɡɾifo

Exemplos
Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.
Por favor, feche a torneira quando escovar os dentes.
El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.
A torneira da cozinha está pingando e fazendo muito barulho.
En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.
Nesta cidade, a água da torneira é segura para beber e muito saborosa.
Abrir e Fechar
Em espanhol, você 'abre' (abrir) e 'fecha' (cerrar) uma torneira assim como faria com uma porta ou uma janela. Em português, usamos os mesmos verbos, 'abrir' e 'fechar'.
Descrevendo Água da Torneira
Para dizer 'água da torneira', use sempre a frase 'agua del grifo'. Não diga 'agua de grifo' sem o 'del'.
Grifo vs. Llave
Erro: “Usar 'llave' para todas as torneiras na Espanha.”
Correção: Embora muitos países latino-americanos usem 'llave', na Espanha 'grifo' é a palavra específica para o acessório de água. Em português, usamos 'torneira' para ambos os casos.
pezón
Exemplos
El bebé tiene dificultades para agarrar el pezón.
O bebê está com dificuldade para pegar o mamilo.
Confusão entre 'camarón' e outros significados
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

