Inklingo

grifo

GREE-fo/ˈɡɾifo/

torneira, torneira

Também: bico
ArgentinaMexico
Uma torneira de água prateada e brilhante com uma única gota de água caindo do bico.

📝 Em Ação

Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.

A2

Por favor, feche a torneira quando escovar os dentes.

El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.

B1

A torneira da cozinha está pingando e fazendo muito barulho.

En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.

B1

Nesta cidade, a água da torneira é segura para beber e muito saborosa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • llave (torneira/chave)
  • canilla (torneira (Argentina/Uruguai))

Colocações Comuns

  • abrir el grifoabrir a torneira
  • cerrar el grifofechar a torneira
  • agua del grifoágua da torneira

Expressões & Idiomas

  • cerrar el grifoParar de fornecer dinheiro ou recursos a alguém.

posto de gasolina

Também: posto de abastecimento
Peru
Uma bomba de gasolina colorida com uma mangueira e bico pretos.

📝 Em Ação

Tenemos que parar en el próximo grifo para cargar gasolina.

B1

Temos que parar no próximo posto de gasolina para abastecer.

Hay un grifo abierto las veinticuatro horas cerca de aquí.

B2

Há um posto de gasolina aberto vinte e quatro horas perto daqui.

El grifo estaba lleno de autos esta mañana.

B2

O posto de gasolina estava cheio de carros esta manhã.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • gasolinera (posto de gasolina)
  • estación de servicio (posto de serviço)

Colocações Comuns

  • grifo de gasolinaposto de gasolina

grifo

Um grifo mitológico com o corpo de um leão dourado e as asas e cabeça de uma águia marrom.

📝 Em Ação

El grifo es una criatura mitológica muy poderosa.

C1

O grifo é uma criatura mitológica muito poderosa.

En la fachada de la catedral hay una estatua de un grifo.

C2

Na fachada da catedral, há uma estátua de um grifo.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • grifo mitológicogrifo mitológico

crespo, encaracolado

AdjetivomC1informal
Mexico
Uma pessoa com cabelo muito bagunçado, crespo e volumoso, saindo em todas as direções.

📝 Em Ação

Hoy hay mucha humedad y tengo el pelo todo grifo.

B2

Está muito úmido hoje e meu cabelo está todo crespo.

Se despertó con el cabello grifo después de dormir tanto.

C1

Ele acordou com o cabelo bagunçado depois de dormir tanto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • encrespado (crespo)
  • alborotado (bagunçado/despenteado)

Antônimos

  • lacio (liso (cabelo))

Colocações Comuns

  • pelo grifocabelo crespo/bagunçado

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "grifo" em espanhol:

crespoencaracoladogrifo

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: grifo

Pergunta 1 de 3

Se você estiver no Peru e seu carro estiver sem gasolina, o que você deve procurar?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
grifería(torneiras/acessórios)Substantivo
grifito(torneirinha)Substantivo
🎵 Rimas
rifotifo
📚 Etimologia

Do latim 'gryphus', que se refere ao grifo mitológico. A palavra foi posteriormente usada para torneiras de água porque eram frequentemente decoradas com as cabeças dessas criaturas.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: griffinItalian: grifone

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual a diferença entre 'grifo' e 'llave'?

'Grifo' é a palavra técnica e padrão para o acessório de torneira, especialmente na Espanha. 'Llave' (literalmente 'chave') é usada em muitos países latino-americanos para significar a mesma coisa. Em português, usamos 'torneira' em ambos os casos.

'Grifo' é usado para postos de gasolina em todos os lugares?

Não, é usado principalmente no Peru e na Bolívia. Em outros países, você deve usar 'gasolinera' ou 'estación de servicio'. Em português, usamos 'posto de gasolina' ou 'posto de combustível'.

'Grifo' tem um significado negativo?

Em alguns contextos informais e gírias, especialmente no México, 'grifo' pode significar que alguém está chapado ou drogado. O contexto deixará o significado claro! Em português, 'chapado' ou 'drogado' são termos mais comuns para isso.