Inklingo

Como se diz "me envolver" em espanhol

A palavra espanhola parame envolveré metermeB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1
VerbB1
em uma situação ou problema
Uma terceira pessoa se interpõe entre duas pessoas que parecem estar discutindo, ilustrando o ato de se envolver ou intervir em uma situação.

Exemplos

No es mi asunto, así que prefiero no meterme.

Não é da minha conta, então prefiro não me envolver.

Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.

Se você vai me envolver nos seus planos, me avise com antecedência.

Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.

Eu estava pensando em começar a estudar design gráfico. (Literalmente: 'me meter em estudar...')

Uso de 'en' para Envolvimento

Quando 'meterme' significa 'me envolver', quase sempre precisa da preposição 'en' (em) para indicar a situação ou problema no qual você está entrando: 'meterme en un debate'.

Usar 'con' em vez de 'en'

Erro:No quiero meterme con ese tema.

Correção: Use 'No quiero meterme en ese tema.' A preposição 'en' é exigida para significar entrar em um tópico ou situação. 'Meterse con' significa 'mexer com' ou 'arrumar briga com'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.