Como se diz "memorável" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “memorável” é “inolvidable” — use 'inolvidable' quando o evento ou experiência é tão marcante que é impossível de esquecer, evocando uma forte emoção.
inolvidable
ee-nohl-bee-dah-blayinolβiˈðaβle

Exemplos
Fue una noche inolvidable.
Foi uma noite inesquecível.
La vista desde la montaña es inolvidable.
A vista da montanha é inesquecível.
Tuvimos una experiencia inolvidable durante nuestras vacaciones en España.
Tivemos uma experiência inesquecível durante as nossas férias em Espanha.
Serve para todos
Esta palavra termina em 'e', o que significa que não muda para género. Pode usá-la para 'un viaje' (masculino) ou 'una película' (feminino) sem mudar o final.
Posição após o substantivo
Em espanhol, geralmente coloca-se esta palavra depois da coisa que está a descrever, como 'un día inolvidable' em vez de 'un inolvidable día'.
Mudar o final
Erro: “una experiencia inolvidabla”
Correção: una experiencia inolvidable. Palavras que terminam em 'e' mantêm-se como 'e' tanto para coisas masculinas como femininas.
memorable
meh-moh-RAH-blehmemoˈɾable

Exemplos
Tuvimos unas vacaciones memorables en México.
Tivemos umas férias memoráveis no México.
Fue un discurso memorable que cambió la opinión de muchos.
Foi um discurso memorável que mudou a opinião de muitas pessoas.
La victoria del equipo fue un momento memorable para la ciudad.
A vitória da equipa foi um momento memorável para a cidade.
Um final para todos
Em espanhol, palavras que terminam em '-e' como 'memorable' não mudam para rapazes ou raparigas. Pode dizer 'un viaje memorable' ou 'una fiesta memorable' usando exatamente a mesma palavra. Em português, a palavra 'memorável' também é invariável em género.
Onde colocá-la
Na maioria das vezes, coloca-se 'memorable' depois da coisa que se está a descrever. Por exemplo: 'un día memorable' (um dia memorável). Em português, a ordem é semelhante: 'um dia memorável'.
Memorable vs. Memorizable
Erro: “Este poema é muito memorizable.”
Correção: Este poema é muito memorable (se quiser dizer que foi especial/notável). Use 'memorizable' apenas se quiser dizer que é fácil de aprender de cor, como um número de telefone. Em português, 'memorizável' tem o mesmo sentido de 'fácil de memorizar', enquanto 'memorável' se refere a algo que vale a pena recordar.
Inesquecível vs. Digno de ser lembrado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

