Como se diz "mimado" em espanhol
A palavra espanhola para “mimado” é “caprichoso” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Mi hermano pequeño es muy caprichoso con la comida.
Meu irmão mais novo é muito caprichoso e imprevisível com a comida.
No seas caprichosa, no podemos comprar todo lo que ves.
Não sejas tão impulsivo; não podemos comprar tudo o que vês.
El destino es caprichoso y nos volvió a reunir.
O destino é caprichoso e trouxe-nos juntos novamente.
Concordância de Gênero e Número
Lembre-se de mudar a terminação para 'caprichosa' se estiver falando de uma mulher ou menina, e use 'caprichosos/as' para grupos. Em português, usamos 'caprichoso/a' para o masculino/feminino singular e 'caprichosos/caprichosas' para o plural.
Escolhendo o verbo 'ser' ou 'estar'
Use 'ser' se ser caprichoso faz parte da personalidade de alguém (ex: 'Ele é caprichoso'). Use 'estar' se a pessoa está agindo dessa forma apenas no momento (ex: 'Ele está caprichoso hoje'). Em português, a distinção é semelhante: 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários.
Uso restrito a pessoas
Erro: “Usar 'caprichoso' apenas para crianças mimadas.”
Correção: Pode também ser usado para descrever a natureza ou objetos inanimados que agem de forma imprevisível, como o vento ou o mar. Em português, 'caprichoso' também pode ser usado para descrever o tempo ('tempo caprichoso') ou até mesmo um objeto ('um design caprichoso').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.