Inklingo

Como se diz "monge" em espanhol

Portuguese → espanhol

monje

MON-hehˈmoŋxe

nounA2general
Use 'monje' para se referir a qualquer homem que vive em uma comunidade religiosa sob votos, independentemente da ordem.
Um homem com uma túnica simples com capuz marrom, em pé pacificamente em um pátio de pedra.

Exemplos

El monje dedica su vida a la oración y el silencio.

O monge dedica sua vida à oração e ao silêncio.

Vimos a un monje budista caminando por el templo.

Vimos um monge budista caminhando pelo templo.

En la Edad Media, los monjes escribían libros a mano.

Na Idade Média, os monges costumavam escrever livros à mão.

Gênero e papéis religiosos

O espanhol usa 'monje' para um homem. Se você estiver falando de uma mulher, você deve usar a palavra 'monja' (freira).

Monje vs. Padre

Erro:Usar 'monje' para descrever um padre local.

Correção: Use 'cura' ou 'sacerdote' para um padre que trabalha em uma igreja paroquial. Um 'monje' geralmente vive em um mosteiro.

fraile

fry-lehˈfɾajle

nounB1general
Use 'fraile' para se referir especificamente a um membro de uma ordem religiosa mendicante, como franciscanos ou dominicanos, que tradicionalmente vive de esmolas ou doações.
Um homem com um hábito simples e marrom com capuz, em pé num jardim tranquilo.

Exemplos

El fraile ayudaba a las personas enfermas del pueblo.

O frade ajudou as pessoas doentes da vila.

Vimos a un fraile caminando por el antiguo convento.

Vimos um frade a caminhar pelo antigo convento.

El fraile vestía una túnica de color marrón.

O frade usava um hábito marrom.

Sempre Masculino

Como a palavra se refere a um membro masculino de uma ordem religiosa, é sempre masculina. Usa-se 'el' ou 'un' com ela.

Forma Plural

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' no final: 'los frailes'.

Fraile vs. Monje

Erro:Usar 'fraile' para um monge que vive em isolamento total.

Correção: Estritamente falando, um 'fraile' trabalha dentro da comunidade, enquanto um 'monje' vive num mosteiro isolado. No entanto, na linguagem informal, muitas pessoas usam-nos de forma intercambiável.

Monje vs. Fraile

A confusão mais comum é usar 'fraile' quando se quer dizer qualquer tipo de 'monge'. Lembre-se que 'monje' é o termo mais genérico, enquanto 'fraile' tem uma conotação mais específica ligada a certas ordens religiosas.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.