Inklingo

Como se diz "natureza problemática" em espanhol

A palavra espanhola paranatureza problemáticaé problemáticaB2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB2
nounB2
Um novelo de lã emaranhado com muitos nós e pontas soltas, representando uma situação complexa.

Exemplos

Debemos analizar la problemática social de la ciudad.

Devemos analisar as questões sociais da cidade.

La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.

A situação/conjunto de problemas da água é uma prioridade para o governo.

Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.

Compreender este complexo conjunto de problemas exige muito tempo e estudo.

Uma palavra para muitos problemas

Enquanto 'problema' geralmente significa um problema específico, 'problemática' refere-se a todo o 'quadro geral' ou ao grupo de questões em torno de um tópico. Em português, usamos 'problema' (no plural, 'problemas') ou 'questão' para o mesmo sentido.

Sempre feminino

Quando usada como substantivo significando 'o conjunto de problemas', é sempre feminina. Você sempre a usará com 'la' ou 'una'. Em português, 'a problemática' é feminino, assim como 'a questão'.

Problemática vs. Problema

Erro:Tengo una problemática con mi coche.

Correção: Tengo un problema con mi coche. (Use 'problema' para uma única questão simples, como uma avaria de carro; use 'problemática' para questões sociais ou técnicas de grande escala.) Em português, diríamos 'Tenho um problema com o meu carro' e 'A problemática dos transportes urbanos é complexa'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.