Inklingo

Como se diz "questões" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquestõesé asuntosuse "asuntos" para se referir a tópicos gerais, negócios ou assuntos que precisam ser tratados, sem necessariamente implicar um problema grave.

Portuguese → espanhol

asuntos

a-SOON-tosaˈsuntos

substantivoA1geral
Use "asuntos" para se referir a tópicos gerais, negócios ou assuntos que precisam ser tratados, sem necessariamente implicar um problema grave.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas pessoas sentadas à mesa, discutindo seriamente uma pilha de papéis, simbolizando assuntos importantes.

Exemplos

Tengo que discutir varios asuntos importantes con el jefe.

Tenho de discutir vários assuntos importantes com o chefe.

Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.

Preciso falar com você sobre alguns assuntos importantes.

¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?

Quais são as questões na pauta de hoje?

Sempre Masculino no Plural

Mesmo que 'asuntos' termine em '-os', lembre-se que a palavra em si é masculina, então quaisquer adjetivos ou determinantes (como 'los' ou 'esos') também devem estar no masculino plural. Em português, 'assunto' também é masculino, então a concordância é semelhante, mas atenção para não confundir com substantivos femininos terminados em '-a' que são plurais, como 'as casas'.

cuestiones

kwes-TYOH-neskwesˈtjones

substantivoA2geral
Utilize "cuestiones" quando quiser falar sobre pontos específicos de debate, preocupação ou temas que requerem discussão ou resolução.
Um grupo de pastas e papéis coloridos espalhados sobre uma mesa de madeira, representando diferentes tópicos.

Exemplos

Existen algunas cuestiones pendientes que debemos abordar.

Existem algumas questões pendentes que devemos abordar.

Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.

Há alguns assuntos que precisamos resolver hoje.

Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.

É uma das questões mais importantes do projeto.

Sempre Feminino

Mesmo não terminando em 'a', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'unas' com ela. Em português, 'questão' também é feminino, o que facilita a memorização.

Cuestiones vs. Preguntas

Erro:Usar 'cuestiones' quando você está literalmente pedindo uma resposta.

Correção: Use 'preguntas' para uma pergunta que você faz a um professor; use 'cuestiones' para um tópico ou um assunto a ser analisado.

problemas

pro-BLEH-maspɾoˈβle.mas

substantivoA1geral
Use "problemas" quando as "questões" se referem a dificuldades, obstáculos ou situações complicadas que precisam ser resolvidas.
Uma pessoa pequena parada em um caminho de frente para uma pilha gigante, colorida e pesada de blocos e paredes desiguais que bloqueiam completamente o caminho a seguir, simbolizando dificuldades.

Exemplos

Hemos encontrado algunos problemas técnicos con el software.

Encontrámos alguns problemas técnicos com o software.

Tengo muchos problemas en el trabajo.

Eu tenho muitos problemas no trabalho.

No hay problemas, podemos hacerlo mañana.

Sem problema, podemos fazer isso amanhã.

Los problemas económicos afectan a todo el país.

Os problemas econômicos afetam o país inteiro.

Um Gênero Enganador

Embora sua forma singular 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Por isso dizemos 'un problema' e 'los problemas', e não 'la' ou 'las'.

O Mesmo Gênero Enganador!

Assim como no sentido geral, esta palavra é masculina. Use sempre 'el' ou 'los' para falar sobre isso, por exemplo, 'los problemas de álgebra'.

Singular para 'Sem Problema'

Erro:Usar 'problemas' para dizer 'sem problema'.

Correção: Para a expressão amigável 'Sem problema!', use a forma singular: 'No hay problema'. Use o plural 'No hay problemas' para dizer 'Não existem problemas'.

problemática

pro-ble-MAH-tee-kahpɾo.βle.ˈma.ti.ka

substantivoB2formal
Empregue "problemática" para se referir a um conjunto de dificuldades ou questões interligadas que formam um problema mais amplo ou sistêmico.
Um novelo de lã emaranhado com muitos nós e pontas soltas, representando uma situação complexa.

Exemplos

Analizaron la problemática ambiental de la región.

Analisaram a problemática ambiental da região.

Debemos analizar la problemática social de la ciudad.

Devemos analisar as questões sociais da cidade.

La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.

A situação/conjunto de problemas da água é uma prioridade para o governo.

Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.

Compreender este complexo conjunto de problemas exige muito tempo e estudo.

Uma palavra para muitos problemas

Enquanto 'problema' geralmente significa um problema específico, 'problemática' refere-se a todo o 'quadro geral' ou ao grupo de questões em torno de um tópico. Em português, usamos 'problema' (no plural, 'problemas') ou 'questão' para o mesmo sentido.

Sempre feminino

Quando usada como substantivo significando 'o conjunto de problemas', é sempre feminina. Você sempre a usará com 'la' ou 'una'. Em português, 'a problemática' é feminino, assim como 'a questão'.

Problemática vs. Problema

Erro:Tengo una problemática con mi coche.

Correção: Tengo un problema con mi coche. (Use 'problema' para uma única questão simples, como uma avaria de carro; use 'problemática' para questões sociais ou técnicas de grande escala.) Em português, diríamos 'Tenho um problema com o meu carro' e 'A problemática dos transportes urbanos é complexa'.

Não confunda "asuntos" com "cuestiones"

A principal confusão surge entre "asuntos" e "cuestiones". "Asuntos" é mais geral, como tópicos ou negócios, enquanto "cuestiones" implica pontos específicos que exigem atenção ou debate. Pense se é um tema genérico ou um ponto particular a ser discutido.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.