Inklingo

Como se diz "questões" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquestõesé asuntosuse "asuntos" para se referir a tópicos gerais, temas ou assuntos de interesse que precisam ser discutidos ou tratados, sem necessariamente implicar um problema..

Portuguese → espanhol

asuntos

/a-SOON-tos//aˈsuntos/

substantivoA1geral
Use "asuntos" para se referir a tópicos gerais, temas ou assuntos de interesse que precisam ser discutidos ou tratados, sem necessariamente implicar um problema.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas pessoas sentadas à mesa, discutindo seriamente uma pilha de papéis, simbolizando assuntos importantes.

Exemplos

Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.

Preciso falar com você sobre alguns assuntos importantes.

¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?

Quais são as questões na pauta de hoje?

Sempre Masculino no Plural

Mesmo que 'asuntos' termine em '-os', lembre-se que a palavra em si é masculina, então quaisquer adjetivos ou determinantes (como 'los' ou 'esos') também devem estar no masculino plural. Em português, 'assunto' também é masculino, então a concordância é semelhante, mas atenção para não confundir com substantivos femininos terminados em '-a' que são plurais, como 'as casas'.

cuestiones

/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

substantivoA2geral
Utilize "cuestiones" quando as "questões" se referem a pontos específicos de debate, a problemas que requerem uma solução ou a assuntos delicados que estão em discussão.
Um grupo de pastas e papéis coloridos espalhados sobre uma mesa de madeira, representando diferentes tópicos.

Exemplos

Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.

Há algumas questões que precisamos resolver hoje.

Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.

É uma das questões mais importantes do projeto.

Sempre Feminino

Mesmo não terminando em 'a', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'unas' com ela. Em português, 'questão' também é feminino, o que facilita a memorização.

Cuestiones vs. Preguntas

Erro:Usar 'cuestiones' quando você está literalmente pedindo uma resposta.

Correção: Use 'preguntas' para uma pergunta que você faz a um professor; use 'cuestiones' para um tópico ou um assunto a ser analisado.

problemas

/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

substantivoA1geral
Escolha "problemas" quando as "questões" em português se referem claramente a dificuldades, obstáculos ou situações complicadas que precisam ser solucionadas.
Uma pessoa pequena parada em um caminho de frente para uma pilha gigante, colorida e pesada de blocos e paredes desiguais que bloqueiam completamente o caminho a seguir, simbolizando dificuldades.

Exemplos

Tengo muchos problemas en el trabajo.

Eu tenho muitos problemas no trabalho.

No hay problemas, podemos hacerlo mañana.

Sem problema, podemos fazer isso amanhã.

Los problemas económicos afectan a todo el país.

Os problemas econômicos afetam o país inteiro.

La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.

A professora nos deu dez problemas de matemática.

Um Gênero Enganador

Embora sua forma singular 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Por isso dizemos 'un problema' e 'los problemas', e não 'la' ou 'las'.

O Mesmo Gênero Enganador!

Assim como no sentido geral, esta palavra é masculina. Use sempre 'el' ou 'los' para falar sobre isso, por exemplo, 'los problemas de álgebra'.

Singular para 'Sem Problema'

Erro:Usar 'problemas' para dizer 'sem problema'.

Correção: Para a expressão amigável 'Sem problema!', use a forma singular: 'No hay problema'. Use o plural 'No hay problemas' para dizer 'Não existem problemas'.

A diferença entre "asuntos" e "cuestiones"

A confusão mais comum é usar "asuntos" quando "cuestiones" seria mais apropriado, ou vice-versa. Lembre-se que "asuntos" é mais geral (tópicos), enquanto "cuestiones" implica um ponto mais específico, muitas vezes um problema ou um tema em debate.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.