Como se diz "questões" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “questões” é “asuntos” — use "asuntos" para se referir a tópicos gerais, temas ou assuntos de interesse que precisam ser discutidos ou tratados, sem necessariamente implicar um problema..
asuntos
/a-SOON-tos//aˈsuntos/

Exemplos
Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.
Preciso falar com você sobre alguns assuntos importantes.
¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?
Quais são as questões na pauta de hoje?
Sempre Masculino no Plural
Mesmo que 'asuntos' termine em '-os', lembre-se que a palavra em si é masculina, então quaisquer adjetivos ou determinantes (como 'los' ou 'esos') também devem estar no masculino plural. Em português, 'assunto' também é masculino, então a concordância é semelhante, mas atenção para não confundir com substantivos femininos terminados em '-a' que são plurais, como 'as casas'.
cuestiones
/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

Exemplos
Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.
Há algumas questões que precisamos resolver hoje.
Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.
É uma das questões mais importantes do projeto.
Sempre Feminino
Mesmo não terminando em 'a', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'unas' com ela. Em português, 'questão' também é feminino, o que facilita a memorização.
Cuestiones vs. Preguntas
Erro: “Usar 'cuestiones' quando você está literalmente pedindo uma resposta.”
Correção: Use 'preguntas' para uma pergunta que você faz a um professor; use 'cuestiones' para um tópico ou um assunto a ser analisado.
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Exemplos
Tengo muchos problemas en el trabajo.
Eu tenho muitos problemas no trabalho.
No hay problemas, podemos hacerlo mañana.
Sem problema, podemos fazer isso amanhã.
Los problemas económicos afectan a todo el país.
Os problemas econômicos afetam o país inteiro.
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
A professora nos deu dez problemas de matemática.
Um Gênero Enganador
Embora sua forma singular 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Por isso dizemos 'un problema' e 'los problemas', e não 'la' ou 'las'.
O Mesmo Gênero Enganador!
Assim como no sentido geral, esta palavra é masculina. Use sempre 'el' ou 'los' para falar sobre isso, por exemplo, 'los problemas de álgebra'.
Singular para 'Sem Problema'
Erro: “Usar 'problemas' para dizer 'sem problema'.”
Correção: Para a expressão amigável 'Sem problema!', use a forma singular: 'No hay problema'. Use o plural 'No hay problemas' para dizer 'Não existem problemas'.
A diferença entre "asuntos" e "cuestiones"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


