Como se diz "perguntas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “perguntas” é “preguntas” — use 'preguntas' quando se referir a uma questão formal ou informal feita para obter informação, o equivalente direto do plural de 'pergunta'..
preguntas
/pre-GOON-tass//pɾeˈɣun.tas/

Exemplos
Tengo dos preguntas para ti.
Tenho duas perguntas para você.
El profesor siempre anima a los estudiantes a hacer preguntas.
O professor sempre incentiva os alunos a fazerem perguntas.
Sus preguntas eran muy difíciles de contestar.
As perguntas dele foram muito difíceis de responder.
Formando Substantivos no Plural
Esta é a forma plural de 'pregunta'. Para formar o plural da maioria das palavras em espanhol que terminam em vogal, você simplesmente adiciona um '-s', assim!
Perguntar Coisas vs. Pedir Coisas
Erro: “Quiero preguntar un café.”
Correção: Para perguntar POR algo (um objeto ou um favor), usamos 'pedir'. O jeito certo é: 'Quiero pedir un café' (Eu quero pedir um café). 'Preguntar' é para pedir informação.
cuestiones
/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

Exemplos
Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.
Há alguns assuntos que precisamos resolver hoje.
Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.
É uma das questões mais importantes do projeto.
Sempre Feminino
Mesmo não terminando em 'a', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'unas' com ela. Em português, 'questão' também é feminino, o que facilita a memorização.
Cuestiones vs. Preguntas
Erro: “Usar 'cuestiones' quando você está literalmente pedindo uma resposta.”
Correção: Use 'preguntas' para uma pergunta que você faz a um professor; use 'cuestiones' para um tópico ou um assunto a ser analisado.
dudas
/DOO-das//ˈduðas/

Exemplos
Si tienes dudas, puedes preguntar a la profesora.
Se você tiver dúvidas, pode perguntar à professora.
Ella tenía serias dudas sobre la honestidad del vendedor.
Ela tinha sérias dúvidas sobre a honestidade do vendedor.
Uso de 'Tener'
Em espanhol, você 'tem dúvidas' (tener dudas), diferentemente do português onde usamos o verbo 'ter' também, mas a estrutura é fundamental: 'tener' é o verbo chave para expressar essa sensação.
Usar 'Ser' em vez de 'Tener'
Erro: “Soy dudas.”
Correção: Tengo dudas. (Usa-se o verbo 'tener' — ter — para expressar esse sentimento, assim como em português.)
Não confunda 'preguntas' com 'cuestiones' ou 'dudas'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


