Inklingo

Como se diz "assuntos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraassuntosé asuntosuse 'asuntos' para se referir a tópicos gerais que precisam ser discutidos ou tratados, como em uma pauta ou conversa..

asuntosA1

Use 'asuntos' para se referir a tópicos gerais que precisam ser discutidos ou tratados, como em uma pauta ou conversa.

Saiba mais →
temas🔊A1

Utilize 'temas' quando 'assuntos' se refere a tópicos específicos de uma discussão, agenda ou matéria.

Saiba mais →
cuestiones🔊A2

Escolha 'cuestiones' para se referir a assuntos que são problemas ou pontos de debate que precisam de resolução.

Saiba mais →
cosas🔊A1

Use 'cosas' de forma muito genérica para se referir a assuntos não especificados ou objetos.

Saiba mais →
negocios🔊A2

Utilize 'negocios' quando 'assuntos' se refere a atividades comerciais, profissionais ou a assuntos pessoais privados.

Saiba mais →
casos🔊A1

Empregue 'casos' para se referir a situações específicas, processos legais ou investigações em andamento.

Saiba mais →
relaciones🔊B1

Use 'relaciones' especificamente no contexto de assuntos diplomáticos ou internacionais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

asuntos

nounA1geral
Use 'asuntos' para se referir a tópicos gerais que precisam ser discutidos ou tratados, como em uma pauta ou conversa.

Exemplos

Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.

Preciso falar com você sobre alguns assuntos importantes.

temas

TEH-mahs/ˈte.mas/

nounA1geral
Utilize 'temas' quando 'assuntos' se refere a tópicos específicos de uma discussão, agenda ou matéria.
Uma coleção de objetos representando diferentes assuntos de discussão: um pequeno globo, um desenho simplificado de um coração e uma pilha de livros coloridos, todos pousados sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Necesitamos discutir los temas más importantes de la agenda.

Precisamos discutir os tópicos mais importantes da agenda.

El libro aborda temas complejos como la migración y la identidad.

O livro aborda temas complexos como migração e identidade.

Hay muchos temas que me interesan en esa conferencia.

Há muitas matérias que me interessam naquela conferência.

Substantivo Masculino Terminando em -a

Embora 'tema' termine em -a, é uma palavra masculina. Lembre-se de usar artigos e adjetivos masculinos: 'los temas' e 'temas importantes', e não 'las temas'.

Uso do Artigo Feminino

Erro:La temas son difíciles.

Correção: Los temas son difíciles. (Use 'los' porque 'tema' é masculino, diferentemente de muitas palavras em português como 'a ideia'.)

cuestiones

/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

nounA2geral
Escolha 'cuestiones' para se referir a assuntos que são problemas ou pontos de debate que precisam de resolução.
Um grupo de pastas e papéis coloridos espalhados sobre uma mesa de madeira, representando diferentes tópicos.

Exemplos

Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.

Há alguns assuntos que precisamos resolver hoje.

Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.

É uma das questões mais importantes do projeto.

Sempre Feminino

Mesmo não terminando em 'a', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'unas' com ela. Em português, 'questão' também é feminino, o que facilita a memorização.

Cuestiones vs. Preguntas

Erro:Usar 'cuestiones' quando você está literalmente pedindo uma resposta.

Correção: Use 'preguntas' para uma pergunta que você faz a um professor; use 'cuestiones' para um tópico ou um assunto a ser analisado.

cosas

/KO-sas//ˈko.sas/

nounA1geral
Use 'cosas' de forma muito genérica para se referir a assuntos não especificados ou objetos.
Uma coleção colorida de vários objetos do dia a dia como um livro, uma maçã, chaves e um carrinho de brinquedo, representando a ideia geral de 'coisas'.

Exemplos

¿Qué son esas cosas en la mesa?

O que são essas coisas na mesa?

Tengo muchas cosas que hacer hoy.

Eu tenho muitas coisas para fazer hoje.

Guarda tus cosas en la mochila.

Coloque suas coisas/tralhas na mochila.

Sempre no Plural, Sempre Feminino

'Cosas' refere-se a mais de uma coisa e é sempre tratado como feminino. Lembre-se de usar 'las' ou 'unas' com ele, como em 'las cosas' (as coisas).

Forma no Singular: 'cosa'

Ao falar de apenas uma coisa, você usa a forma no singular: 'una cosa' (uma coisa) ou 'la cosa' (a coisa).

Usar o Gênero Errado

Erro:Me gustan los cosas que compraste.

Correção: Me gustan las cosas que compraste. 'Cosa' é uma palavra feminina, então mesmo no plural ('cosas'), ela permanece feminina. Em português, diríamos 'Eu gosto das coisas que você comprou', mantendo o feminino.

negocios

/ne-GO-syos//neˈɣo.sjos/

nounA2geral
Utilize 'negocios' quando 'assuntos' se refere a atividades comerciais, profissionais ou a assuntos pessoais privados.
Duas figuras profissionais apertando as mãos sobre uma mesa com uma pasta e moedas, simbolizando uma transação comercial ou comércio em geral.

Exemplos

Estoy en Colombia por negocios.

Estou na Colômbia a negócios.

El mundo de los negocios cambia muy rápido.

O mundo dos negócios muda muito rapidamente.

Hacer negocios con ellos es siempre un placer.

Fazer negócios com eles é sempre um prazer.

No te metas en mis negocios, por favor.

Não se meta nos meus assuntos, por favor.

Sempre no Plural para a Ideia Geral

Ao falar sobre 'business' como um conceito ou atividade geral (como em 'a negócios'), o espanhol quase sempre usa a forma plural 'negocios'. Em português, usamos 'a negócios' ou 'para negócios' (singular ou plural dependendo do contexto, mas 'negócios' no plural é comum).

casos

KAH-sohs/ˈkasos/

nounA1geral
Empregue 'casos' para se referir a situações específicas, processos legais ou investigações em andamento.
Uma ilustração colorida segmentada em três painéis distintos, mostrando três situações cotidianas diferentes: uma pessoa pescando perto de um lago, uma criança brincando de buscar com um cachorro e uma pessoa lendo um livro dentro de casa.

Exemplos

En la mayoría de los casos, el tren llega puntual.

Na maioria dos casos (situações), o trem chega na hora.

Hay pocos casos en que esto sea verdad.

Há poucas ocorrências em que isso seja verdade.

Los abogados están manejando varios casos de fraude.

Os advogados estão lidando com vários casos de fraude.

El hospital reportó cinco nuevos casos de la enfermedad.

O hospital relatou cinco novos casos da doença.

Plural Masculino

Como a palavra singular 'caso' é masculina (el caso), o plural 'casos' também é masculino. Use artigos e adjetivos masculinos com ela.

Contexto Formal

Quando usado formalmente, 'casos' implica uma investigação séria ou um registro formal, especialmente ao discutir direito, medicina ou ciência.

Confundir 'Casos' e 'Cosas'

Erro:Usar 'cosas' (coisas/tralhas) quando se quer dizer 'casos' (situações/ocorrências).

Correção: 'Casos' refere-se a situações ou eventos abstratos; 'cosas' refere-se a objetos ou itens tangíveis. Elas não são intercambiáveis.

relaciones

re-la-SYO-nes/re.laˈsjo.nes/

nounB1formal
Use 'relaciones' especificamente no contexto de assuntos diplomáticos ou internacionais.
Uma figura estilizada usando um megafone para projetar ondas sonoras para uma pequena multidão atenta, representando relações públicas.

Exemplos

Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.

Ela se formou em Relações Internacionais.

El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.

A equipe de relações públicas lidou com a crise.

Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.

Os assuntos/relações externas do país melhoraram este ano.

Uso de Maiúsculas em Títulos

Quando 'Relaciones' faz parte do nome de um departamento oficial ou título de curso (como 'Relaciones Internacionales'), é frequentemente capitalizado, assim como em português.

A confusão mais comum: 'asuntos' vs. 'temas' vs. 'cuestiones'

Muitos aprendizes confundem 'asuntos', 'temas' e 'cuestiones'. Lembre-se: 'asuntos' é mais geral; 'temas' refere-se a tópicos de debate; e 'cuestiones' implica algo a ser resolvido ou um problema. Use 'cosas' apenas em contextos muito informais e vagos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.