Como se diz "problemas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “problemas” é “problemas” — use "problemas" para se referir a dificuldades gerais na vida ou no trabalho, ou para descrever exercícios matemáticos ou lógicos..
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Exemplos
Tengo muchos problemas en el trabajo.
Eu tenho muitos problemas no trabalho.
No hay problemas, podemos hacerlo mañana.
Sem problema, podemos fazer isso amanhã.
Los problemas económicos afectan a todo el país.
Os problemas econômicos afetam o país inteiro.
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
A professora nos deu dez problemas de matemática.
Um Gênero Enganador
Embora sua forma singular 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Por isso dizemos 'un problema' e 'los problemas', e não 'la' ou 'las'.
O Mesmo Gênero Enganador!
Assim como no sentido geral, esta palavra é masculina. Use sempre 'el' ou 'los' para falar sobre isso, por exemplo, 'los problemas de álgebra'.
Singular para 'Sem Problema'
Erro: “Usar 'problemas' para dizer 'sem problema'.”
Correção: Para a expressão amigável 'Sem problema!', use a forma singular: 'No hay problema'. Use o plural 'No hay problemas' para dizer 'Não existem problemas'.
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Exemplos
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
A professora nos deu dez problemas de matemática.
Tengo muchos problemas en el trabajo.
Eu tenho muitos problemas no trabalho.
No hay problemas, podemos hacerlo mañana.
Sem problema, podemos fazer isso amanhã.
Los problemas económicos afectan a todo el país.
Os problemas econômicos afetam o país inteiro.
Um Gênero Enganador
Embora sua forma singular 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Por isso dizemos 'un problema' e 'los problemas', e não 'la' ou 'las'.
O Mesmo Gênero Enganador!
Assim como no sentido geral, esta palavra é masculina. Use sempre 'el' ou 'los' para falar sobre isso, por exemplo, 'los problemas de álgebra'.
Singular para 'Sem Problema'
Erro: “Usar 'problemas' para dizer 'sem problema'.”
Correção: Para a expressão amigável 'Sem problema!', use a forma singular: 'No hay problema'. Use o plural 'No hay problemas' para dizer 'Não existem problemas'.
dificultades
dee-fee-kool-TAH-dehs/di.fi.kulˈta.ðes/

Exemplos
Tuvimos muchas dificultades para conseguir las entradas.
Tivemos muitas dificuldades para conseguir os ingressos.
Superaron las dificultades económicas del primer año de matrimonio.
Eles superaram as dificuldades econômicas do primeiro ano de casamento.
A pesar de las dificultades técnicas, el proyecto fue un éxito.
Apesar dos problemas técnicos, o projeto foi um sucesso.
Sempre Feminino e no Plural
Dificultades é a forma plural da palavra feminina dificultad. Use sempre palavras femininas como las (as) ou muchas (muitas) com ela.
Usando 'Tener' para Expressar Problemas
Quando você quiser dizer que está passando por um problema, use o verbo tener (ter): Tengo dificultades para levantarme (Tenho dificuldades para me levantar). Note que em português usamos 'ter' da mesma forma que em espanhol.
Confundir Artigos de Gênero
Erro: “*Los dificultades* (Usando o artigo masculino 'los').”
Correção: Use sempre o artigo feminino *las*: *Las dificultades*. Isso é diferente do português, onde 'as dificuldades' é o correto.
preocupaciones
preh-oh-koo-pah-SYOHN-ess/pɾeoku.paˈsjo.nes/

Exemplos
Tengo muchas preocupaciones sobre el futuro de mis hijos.
Tenho muitas preocupações com o futuro dos meus filhos.
Las preocupaciones financieras lo mantienen despierto por la noche.
As preocupações financeiras o mantêm acordado à noite.
Necesitas dejar tus preocupaciones en casa y disfrutar de las vacaciones.
Você precisa deixar seus problemas em casa e aproveitar as férias.
Sempre no Plural
Esta palavra é a forma plural de 'preocupación' (preocupação). Você a usa ao falar sobre múltiplos problemas ou um estado geral de estresse.
Substantivo Feminino
Como este é um substantivo feminino, quaisquer palavras descritivas (adjetivos) usadas com ele também devem ser femininas e no plural (ex: 'grandes preocupaciones', não 'grandes preocupaciones').
Usar o Verbo no Singular
Erro: “Mis preocupaciones es grande.”
Correção: Mis preocupaciones son grandes. (O verbo 'ser' deve concordar com o sujeito plural 'preocupaciones'.)
penas
/PEH-nahs//ˈpenas/

Exemplos
Ella canta para olvidar sus penas.
Ela canta para esquecer suas tristezas.
A pesar de sus penas, siempre tiene una sonrisa.
Apesar dos seus problemas, ela sempre tem um sorriso.
Usando 'las' com 'penas'
Como esta é uma palavra feminina e há mais de uma tristeza, você deve usar 'las' (o plural feminino de 'a') ou 'unas' (umas) antes dela, assim como em português.
Penas vs. Apenas
Erro: “Usar 'penas' quando se quer dizer 'mal' ou 'quase não'.”
Correção: Use 'apenas' (uma palavra) para significar 'mal' ou 'quase não'. Use 'penas' (plural do substantivo) para 'tristezas' ou 'punições'.
líos
Exemplos
Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.
Estamos em uma encrenca enorme porque perdemos as chaves.
ejercicios
eh-hehr-SEE-syohs/exeɾˈsisjos/

Exemplos
La profesora nos dejó diez ejercicios de matemáticas para la casa.
A professora nos passou dez problemas de matemática para casa.
Necesitas completar todos los ejercicios del capítulo para entender el tema.
Você precisa completar todos os exercícios do capítulo para entender o tema.
Los ejercicios de gramática son muy útiles para memorizar las reglas.
Os exercícios de gramática são muito úteis para memorizar as regras.
Regra do Substantivo no Plural
Lembre-se que 'ejercicios' é sempre um substantivo masculino plural, então quaisquer adjetivos que o descrevam também devem ser masculinos e plurais (ex: 'ejercicios difíciles' - exercícios difíceis).
palos
/PAH-lohs//ˈpalos/

Exemplos
La empresa ha pasado por unos cuantos palos este año.
A empresa passou por alguns contratempos este ano.
A pesar de todos los palos, se levantó y siguió adelante.
Apesar de todos os problemas, ele se levantou e seguiu em frente.
Significado Figurado
Este significado é figurado, derivado da ideia de receber um golpe ou ser atingido por algo duro — representa dificuldade ou revés.
nubes
/NOO-bes//ˈnuβes/

Exemplos
María siempre está en las nubes y no presta atención a la clase.
Maria está sempre sonhando acordada (nas nuvens) e não presta atenção na aula.
Se avecinan nubes en la economía mundial, debemos prepararnos.
Problemas (nuvens) se aproximam na economia mundial, devemos nos preparar.
Uso de 'Estar'
Ao usar o idioma comum 'estar en las nubes', você deve usar o verbo 'estar' (estar temporariamente), pois descreve um estado mental temporário. Isso é idêntico ao uso do verbo 'estar' em português para estados.
Problemas vs. Dificultades vs. Preocupaciones
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






