Inklingo

Como se diz "peritos" em espanhol

Portuguese → espanhol

expertos

ehk-SPEHR-tohseksˈpeɾtos

nounA2general
Use 'expertos' quando se referir a pessoas com conhecimento profundo e especializado numa área, frequentemente com um tom de autoridade ou reconhecimento formal.
Três figuras confiantes ao lado de uma torre complexa e perfeitamente construída de blocos de montar coloridos, significando seu status de especialistas.

Exemplos

Los expertos en tecnología predijeron este cambio.

Os especialistas em tecnologia previram essa mudança.

Necesitamos llamar a los expertos para arreglar la tubería.

Precisamos chamar os peritos para consertar o cano.

Son considerados los mayores expertos en la materia.

Eles são considerados os maiores especialistas no assunto.

Concordância de Substantivo no Plural

Como 'expertos' é masculino e plural, quaisquer palavras descritivas (adjetivos) que você usar com ele também devem ser masculinas e plurais (ex: 'expertos famosos').

profesionales

pro-fe-sio-NA-lespɾofesjoˈnales

nounA2general
Use 'profesionales' para se referir a pessoas que exercem uma profissão, especialmente numa área regulamentada ou que requer formação específica, como médicos ou advogados.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três adultos sorridentes: um médico usando um jaleco branco e estetoscópio, um engenheiro usando um capacete e um trabalhador de negócios segurando uma prancheta, representando vários profissionais.

Exemplos

Los profesionales de la salud merecen nuestro respeto.

Os profissionais de saúde merecem o nosso respeito.

Contratamos a varios profesionales para terminar la obra.

Contratamos vários profissionais para terminar a obra.

En esta empresa, todos somos profesionales y actuamos como tal.

Nesta empresa, somos todos profissionais e agimos como tal.

Necesitamos herramientas profesionales para este trabajo delicado.

Precisamos de ferramentas profissionais para este trabalho delicado.

Padrão Masculino no Plural

Mesmo que um grupo de trabalhadores inclua mulheres, o espanhol frequentemente usa a forma masculina plural, 'profesionales', para o grupo inteiro. Em português, usamos 'profissionais' (que é invariável em gênero no plural).

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'profesionales' deve concordar com o substantivo que descreve em número (plural). Em espanhol, esta forma serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos no plural: 'hombres profesionales' e 'mujeres profesionales'. Em português, o adjetivo 'profissionais' é invariável em gênero no plural.

Confusão de Substantivo e Adjetivo

Erro:Usando 'profesionales' como adjetivo que não concorda (e.g., 'actividades profesionales').

Correção: Lembre-se que esta forma é plural, usada para múltiplas pessoas. Se você está descrevendo uma única pessoa ou coisa, use a forma singular 'profesional'.

Uso Incorreto do Singular

Erro:Usar 'profesionales' ao descrever uma única coisa (e.g., 'una cámara profesionales').

Correção: Use a forma singular 'profesional' ao descrever uma coisa (e.g., 'una cámara profesional'). Em português, seria 'uma câmera profissional'.

profesionales

pro-fe-sio-NA-lespɾofesjoˈnales

adjectiveB1general
Use o adjetivo 'profesionales' para descrever algo que é feito com alta qualidade, habilidade e rigor, típico de um profissional, ou que é equipamento destinado a uso profissional.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três adultos sorridentes: um médico usando um jaleco branco e estetoscópio, um engenheiro usando um capacete e um trabalhador de negócios segurando uma prancheta, representando vários profissionais.

Exemplos

Necesitamos herramientas profesionales para este trabajo delicado.

Precisamos de ferramentas profissionais para este trabalho delicado.

Los profesionales de la salud merecen nuestro respeto.

Os profissionais de saúde merecem nosso respeito.

Contratamos a varios profesionales para terminar la obra.

Contratamos vários profissionais para terminar a obra.

En esta empresa, todos somos profesionales y actuamos como tal.

Nesta empresa, somos todos profissionais e agimos como tal.

Padrão Masculino no Plural

Mesmo que um grupo de trabalhadores inclua mulheres, o espanhol frequentemente usa a forma masculina plural, 'profesionales', para o grupo inteiro. Em português, usamos 'profissionais' (que é invariável em gênero no plural).

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'profesionales' deve concordar com o substantivo que descreve em número (plural). Em espanhol, esta forma serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos no plural: 'hombres profesionales' e 'mujeres profesionales'. Em português, o adjetivo 'profissionais' é invariável em gênero no plural.

Confusão de Substantivo e Adjetivo

Erro:Usando 'profesionales' como adjetivo que não concorda (e.g., 'actividades profesionales').

Correção: Lembre-se que esta forma é plural, usada para múltiplas pessoas. Se você está descrevendo uma única pessoa ou coisa, use a forma singular 'profesional'.

Uso Incorreto do Singular

Erro:Usar 'profesionales' ao descrever uma única coisa (e.g., 'una cámara profesionales').

Correção: Use a forma singular 'profesional' ao descrever uma coisa (e.g., 'una cámara profesional'). Em português, seria 'uma câmera profissional'.

A confusão entre 'expertos' e 'profesionales'

A principal confusão surge ao traduzir 'peritos'. Lembre-se que 'expertos' foca no conhecimento especializado, enquanto 'profesionales' (como substantivo) refere-se à prática de uma profissão, e como adjetivo, descreve qualidade ou adequação profissional.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.