Inklingo

Como se diz "possa agradar" em espanhol

A palavra espanhola parapossa agradaré gusteB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1

guste

VerbB1
Cenário hipotético
Uma criança pequena com olhos arregalados e uma expressão de esperança olhando para um pirulito grande e colorido, mantido ligeiramente fora de alcance.

Exemplos

Espero que te guste el regalo.

Espero que você goste do presente.

No creo que le guste mi idea.

Não acho que ele/ela goste da minha ideia.

Quiero que me guste el nuevo trabajo.

Quero que eu goste do novo emprego.

O Gatilho do Subjuntivo

Esta forma ('guste') é obrigatória quando a parte principal da frase expressa desejo, emoção, dúvida ou negação sobre o ato de gostar.

Estrutura Invertida (Comparação com Português)

Lembre-se que gustar funciona de forma inversa, assim como o verbo 'agradar' em português: a coisa de que se gosta é quem realiza a ação (o sujeito). 'Me gusta' significa literalmente 'Isto agrada a mim'.

Usar 'Gusta' em vez de 'Guste'

Erro:No creo que me gusta la película.

Correção: No creo que me guste la película. (Ao expressar dúvida ou descrença, o espanhol exige a forma verbal especial, 'guste', assim como em português exigiria o subjuntivo: 'Não creio que me agrade/goste').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.