Inklingo

Como se diz "provinciano" em espanhol

Portuguese → espanhol

provincial

pro-been-SYALpɾoβinˈθjal

adjetivoB2informal
Use 'provincial' quando quiser descrever alguém ou algo com uma mentalidade limitada, pouco sofisticada ou que reflete características de uma província pouco desenvolvida ou isolada.
Uma vila pequena e simples com algumas casas pitorescas e um único caminho de terra.

Exemplos

Su forma de vestir es un poco provincial.

O seu modo de vestir é um pouco provinciano.

Tiene una mentalidad un poco provincial.

Ele tem uma mentalidade um pouco provinciana.

No quiero parecer provincial, pero esto me sorprende.

Não quero parecer provinciano, mas isso me surpreende.

Ese estilo de vida tan provincial me aburre.

Esse estilo de vida provinciano me entedia.

Descrevendo Atitudes

Quando usado para atitudes, funciona de forma semelhante ao português para sugerir que alguém carece de experiência de mundo.

Ser Muito Direto

Erro:chamar um amigo de 'provinciano'

Correção: Tenha cuidado! Neste contexto, a palavra pode ser um pouco insultuosa, pois implica que a pessoa é pouco refinada.

colonial

koh-loh-NYAHLkoloˈnjal

adjetivoB1neutro
Utilize 'colonial' para se referir a algo relacionado com a arquitetura, o estilo ou o ambiente de uma cidade ou região que foi colonizada, remetendo a um passado histórico específico.
Um edifício branco em estilo colonial, com telhado de telhas vermelhas, portas grandes de madeira e uma varanda decorativa.

Exemplos

El casco antiguo de la ciudad tiene un encanto colonial.

O centro histórico da cidade tem um encanto colonial.

Visitamos el centro colonial de la ciudad.

Visitámos o centro colonial da cidade.

Este mueble tiene un estilo colonial muy elegante.

Este móvel tem um estilo colonial muito elegante.

Muchos países lucharon por su independencia del régimen colonial.

Muitos países lutaram pela sua independência do domínio colonial.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é igual para itens masculinos e femininos. Não precisa de mudar o final para 'a' ao descrever um substantivo feminino.

A Posição Importa

Em espanhol, quase sempre se coloca 'colonial' depois do objeto que se está a descrever, como em 'la casa colonial' em vez de 'a casa colonial'.

O Erro 'Coloniala'

Erro:La casa coloniala.

Correção: La casa colonial. Adjetivos terminados em -l geralmente não mudam o seu final para indicar género.

Erro comum: 'Provincial' vs. 'Colonial'

O erro mais comum é usar 'provincial' quando se refere à arquitetura ou ao estilo de uma cidade antiga. Lembre-se: 'provincial' descreve uma mentalidade limitada, enquanto 'colonial' descreve um estilo histórico específico de colonização.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.