Inklingo

Como se diz "quarteirões" em espanhol

Portuguese → espanhol

cuadras

/KWA-drahs//ˈkwaðɾas/

nounA1informal
Use 'cuadras' para se referir a uma unidade de medida de distância em trajetos urbanos, similar a 'blocos' em português, focando no percurso.
Uma vista de cima de um bairro colorido da cidade mostrando quatro quarteirões de rua distintos separados por estradas.

Exemplos

Camina tres cuadras y dobla a la derecha.

Caminhe três quarteirões e vire à direita.

Las cuadras de los caballos están limpias.

Os estábulos dos cavalos estão limpos.

Substantivo no Plural

Esta é a forma plural de 'cuadra'. Em espanhol, você simplesmente adiciona um 's' ao final para torná-lo plural, assim como fazemos em português.

Diferenças Regionais

Erro:Usar 'cuadras' para quarteirões na Espanha.

Correção: Use 'manzanas' na Espanha e 'cuadras' na América Latina para soar mais como um local.

manzanas

man-SAH-nas/manˈsanas/

nounB2formal
Utilize 'manzanas' ao falar sobre os quarteirões como áreas delimitadas em um planejamento urbano ou mapa, referindo-se ao espaço físico em si.
Uma vista aérea mostrando um padrão de grade claro de quatro quarteirões da cidade separados por ruas que se cruzam.

Exemplos

Caminamos tres manzanas antes de encontrar el restaurante.

Caminhamos três quarteirões antes de encontrar o restaurante.

El ayuntamiento planea renovar varias manzanas en el centro histórico.

A prefeitura planeja renovar vários quarteirões no centro histórico.

O Contexto é Fundamental

Ao falar sobre direções ou o traçado da cidade, 'manzana' significa um quarteirão. Neste contexto, frequentemente segue um número para indicar distância (ex: 'dos manzanas más').

Erro comum: 'cuadras' vs. 'manzanas'

O erro mais frequente é usar 'manzanas' quando se quer apenas indicar uma distância ou percurso (onde 'cuadras' seria mais apropriado). Lembre-se que 'cuadras' foca na distância percorrida, enquanto 'manzanas' se refere à área delimitada por ruas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.