Como se diz "reatenhar" em espanhol
A palavra espanhola para “reatenhar” é “recupere” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Espero que se recupere pronto de su resfriado.
Espero que ele se recupere logo do resfriado.
Dudo que la empresa recupere el dinero este año.
Duvido que a empresa consiga reaver o dinheiro este ano.
Por favor, recupere sus pertenencias antes de salir.
Por favor, recupere seus pertences antes de sair.
A Troca do 'A' pelo 'E'
Embora o verbo principal seja 'recuperar', usamos a terminação 'e' aqui para indicar que estamos falando de um desejo, uma dúvida ou um comando cortês (Subjuntivo Presente).
Duas Pessoas Envolvidas
Você frequentemente verá esta palavra depois de 'que' (ex: 'Quiero que...'), o que sinaliza que a primeira pessoa quer que a segunda pessoa execute a ação.
Usar o Indicativo em Desejos
Erro: “Espero que él recupera pronto.”
Correção: Espero que él recupere pronto. Use 'e' (subjuntivo) para desejos envolvendo verbos terminados em '-ar' no infinitivo.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.