Inklingo

Como se diz "recíproco" em espanhol

Portuguese → espanhol

mutuo

MOO-twoˈmutwo

adjetivoB1geral
Use 'mutuo' quando o sentido for de algo que é compartilhado igualmente entre duas ou mais partes, como sentimentos, acordos ou ações recíprocas.
Duas pessoas a apertar as mãos com sorrisos calorosos, demonstrando um acordo ou sentimento partilhado.

Exemplos

El amor entre ellos es mutuo y muy fuerte.

O amor entre eles é mútuo e muito forte.

El respeto entre nosotros es mutuo.

O respeito entre nós é mútuo.

Llegaron a un acuerdo mutuo para terminar el contrato.

Chegaram a um acordo mútuo para terminar o contrato.

Sienten una gran admiración mutua.

Eles sentem uma grande admiração mútua.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'mutuo' para coisas masculinas (acuerdo mutuo) e 'mutua' para coisas femininas (ayuda mutua). Em português, a palavra 'mútuo' também concorda em género e número: 'um acordo mútuo', 'uma ajuda mútua', 'acordos mútuos', 'ajudas mútuas'.

Onde colocá-lo

Geralmente, coloca-se esta palavra depois do substantivo que descreve, como 'respeto mutuo' em vez de 'mutuo respeto', embora a segunda forma seja por vezes usada em escrita muito poética. Em português, a ordem é semelhante: 'respeito mútuo', 'acordo mútuo'.

Confundir 'Mutuo' e 'Mutuamente'

Erro:Nos queremos mutuo.

Correção: Nos queremos mutuamente (Amamo-nos mutuamente/reciprocamente). Use 'mutuo' para descrever uma coisa (um substantivo) e 'mutuamente' para descrever uma ação (um verbo). Em português, a distinção é entre o adjetivo 'mútuo/a/os/as' e o advérbio 'mutuamente'.

bilateral

bee-lah-teh-RAHLbi.la.teˈɾal

adjetivoB2formal
Utilize 'bilateral' para descrever acordos, relações ou ações que envolvem duas partes específicas, geralmente em contextos formais ou diplomáticos.
Duas pessoas em lados opostos de uma pequena mesa, apertando as mãos em acordo.

Exemplos

Firmaron un tratado bilateral para la cooperación económica.

Assinaram um tratado bilateral para a cooperação económica.

Los dos países firmaron un acuerdo bilateral para mejorar el comercio.

Os dois países assinaram um acordo bilateral para melhorar o comércio.

El médico confirmó que la inflamación es bilateral, afectando a ambos pulmones.

O médico confirmou que a inflamação é bilateral, afetando ambos os pulmões.

Para resolver el conflicto, necesitamos un compromiso bilateral.

Para resolver o conflito, precisamos de um compromisso bilateral.

Terminações neutras em relação ao gênero

Adjetivos terminados em -al, como 'bilateral', são os mesmos para substantivos masculinos e femininos. Não é preciso mudar a terminação.

Formas plurais

Para formar o plural, basta adicionar -es. Por exemplo: 'acuerdos bilaterales' (acordos bilaterais).

Evite adicionar um 'a'

Erro:La relación bilaterala.

Correção: La relación bilateral. A palavra não muda para 'a' mesmo que o substantivo seja feminino.

Evite confundir 'mutuo' e 'bilateral'

A principal confusão surge ao aplicar 'bilateral' a sentimentos ou ações gerais. Lembre-se que 'bilateral' foca na natureza de 'duas partes' de um acordo ou relação, enquanto 'mutuo' descreve a reciprocidade ou partilha igualitária.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.