Como se diz "recíproco" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “recíproco” é “mutuo” — use 'mutuo' quando o sentido for de algo que é compartilhado igualmente entre duas ou mais partes, como sentimentos, acordos ou ações recíprocas.
mutuo
MOO-twoˈmutwo

Exemplos
El amor entre ellos es mutuo y muy fuerte.
O amor entre eles é mútuo e muito forte.
El respeto entre nosotros es mutuo.
O respeito entre nós é mútuo.
Llegaron a un acuerdo mutuo para terminar el contrato.
Chegaram a um acordo mútuo para terminar o contrato.
Sienten una gran admiración mutua.
Eles sentem uma grande admiração mútua.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'mutuo' para coisas masculinas (acuerdo mutuo) e 'mutua' para coisas femininas (ayuda mutua). Em português, a palavra 'mútuo' também concorda em género e número: 'um acordo mútuo', 'uma ajuda mútua', 'acordos mútuos', 'ajudas mútuas'.
Onde colocá-lo
Geralmente, coloca-se esta palavra depois do substantivo que descreve, como 'respeto mutuo' em vez de 'mutuo respeto', embora a segunda forma seja por vezes usada em escrita muito poética. Em português, a ordem é semelhante: 'respeito mútuo', 'acordo mútuo'.
Confundir 'Mutuo' e 'Mutuamente'
Erro: “Nos queremos mutuo.”
Correção: Nos queremos mutuamente (Amamo-nos mutuamente/reciprocamente). Use 'mutuo' para descrever uma coisa (um substantivo) e 'mutuamente' para descrever uma ação (um verbo). Em português, a distinção é entre o adjetivo 'mútuo/a/os/as' e o advérbio 'mutuamente'.
bilateral
bee-lah-teh-RAHLbi.la.teˈɾal

Exemplos
Firmaron un tratado bilateral para la cooperación económica.
Assinaram um tratado bilateral para a cooperação económica.
Los dos países firmaron un acuerdo bilateral para mejorar el comercio.
Os dois países assinaram um acordo bilateral para melhorar o comércio.
El médico confirmó que la inflamación es bilateral, afectando a ambos pulmones.
O médico confirmou que a inflamação é bilateral, afetando ambos os pulmões.
Para resolver el conflicto, necesitamos un compromiso bilateral.
Para resolver o conflito, precisamos de um compromisso bilateral.
Terminações neutras em relação ao gênero
Adjetivos terminados em -al, como 'bilateral', são os mesmos para substantivos masculinos e femininos. Não é preciso mudar a terminação.
Formas plurais
Para formar o plural, basta adicionar -es. Por exemplo: 'acuerdos bilaterales' (acordos bilaterais).
Evite adicionar um 'a'
Erro: “La relación bilaterala.”
Correção: La relación bilateral. A palavra não muda para 'a' mesmo que o substantivo seja feminino.
Evite confundir 'mutuo' e 'bilateral'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

