Inklingo

Como se diz "roxo claro" em espanhol

Portuguese → espanhol

lila

/LEE-lah//ˈlila/

adjetivoA1informal
Use "lila" quando quiser descrever a cor roxa clara de um objeto, como roupas ou paredes. É a tradução mais direta e comum para a cor.
Uma lavagem sólida e lisa de cor roxa clara preenchendo o quadro.

Exemplos

Mi hermana tiene una falda lila muy bonita.

Minha irmã tem uma saia lilás muito bonita.

Pintamos las paredes del cuarto de color lila.

Pintamos as paredes do quarto de lilás.

El cielo se puso lila durante el atardecer.

O céu ficou lilás durante o pôr do sol.

Uma Forma Para Todos

Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, 'lila' termina em 'a' quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. Por exemplo: 'el libro lila' (o livro lilás) e 'la mesa lila' (a mesa lilás). Em português, a cor 'lilás' é masculina, então seria 'o livro lilás' e 'a mesa lilás'.

Fazendo o Plural

Como 'lila' também é um substantivo (a flor), algumas pessoas não o alteram para o plural (las camisas lila). No entanto, adicionar um 's' (las camisas lilas) também é muito comum e perfeitamente correto. Em português, a forma plural de 'lilás' é 'lilases'.

Evite 'Lilo'

Erro:Un coche lilo.

Correção: Un coche lila. Mesmo que 'coche' (carro) seja masculino, a palavra da cor 'lila' nunca muda para 'lilo'. Em português, a cor 'lilás' é masculina e não muda de forma.

orquídea

sustantivoA2neutro
Use "orquídea" quando se referir especificamente à flor de orquídea, que muitas vezes tem um tom roxo claro. Não se usa para descrever apenas a cor.

Exemplos

Mi tía me regaló una orquídea muy bonita por mi cumpleaños.

Minha tia me deu uma orquídea muito bonita de presente de aniversário.

"Lila" vs "Orquídea"

A confusão mais comum é usar "orquídea" para descrever qualquer tom de roxo claro. Lembre-se que "orquídea" se refere à flor, enquanto "lila" é o adjetivo para a cor em si.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.