Como se diz "se afastar" em espanhol
A palavra espanhola para “se afastar” é “distanciar” — B2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ellos se distanciaron después de la universidad.
Eles se afastaram depois da faculdade.
El político intentó distanciarse del escándalo.
O político tentou distanciar-se do escândalo.
Me estoy distanciando de mis viejos hábitos.
Estou me distanciando dos meus velhos hábitos.
O 'se' de mudança
Quando 'distanciar' adiciona 'se', significa que a distância está acontecendo entre pessoas ou que o sujeito está se distanciando. Use 'se' sempre que falar sobre amigos ou casais perdendo o contato.
Esquecer o 'se' em relacionamentos
Erro: “Dizer 'Ellos distanciaron' para 'Eles se afastaram'.”
Correção: Você deve dizer 'Ellos SE distanciaron'. Sem o 'se', soa como se eles estivessem espaçando objetos como móveis.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.