Inklingo

Como se diz "sirva-me" em espanhol

A palavra espanhola parasirva-meé ponmeA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

ponme

VerbA2
Ao pedir comida ou bebida
Uma visão em close-up da mão de um garçom colocando uma tigela colorida de sopa sobre um balcão ou mesa de madeira, ilustrando a ação de servir comida.

Exemplos

¡Ponme una cerveza bien fría, por favor!

Sirva-me uma cerveja bem gelada, por favor!

Ponme el teléfono en modo silencio.

Coloque o telefone no modo silencioso para mim.

¿Me puedes poner más salsa? Ponme un poco más.

Você pode me dar mais molho? Dê-me um pouco mais.

Um Comando Aglutinado

Esta palavra única é, na verdade, duas partes: 'pon' (a forma de imperativo informal de poner, que significa 'colocar/pôr/servir') e 'me' (o pronome que significa 'me').

Anexando Pronomes

Quando você dá um comando afirmativo em espanhol, as palavras pequenas (pronomes) que recebem a ação devem ser anexadas diretamente ao final do verbo. Isso é diferente do português, onde geralmente usamos 'Dê-me' ou 'Sirva-me' (pronome antes ou depois, dependendo da ênfase).

Forma de Comando Irregular

A forma de comando 'pon' é um dos oito comandos irregulares no imperativo informal (tú). Memorize! (Ven, di, sal, haz, ten, ve, pon, sé).

Erro:Me pon una cerveza.

Correção: Ponme una cerveza. (O pronome 'me' só vai antes do verbo se o comando for negativo: 'No me pongas...'). Um falante de português poderia cometer o erro de colocar o pronome antes, como faria em 'Me dê uma cerveja'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.